Tradução gerada automaticamente

Mirrors
Every Man Is An Island
Espelhos
Mirrors
Auto refletiu sobre o meu próprio egoísmoSelf reflected on my own selfishness
Não é a primeira vezIt's not the first time
Toda a miséria dentro de meus desejosAll the misery within my desires
Acaba consumido minha própria menteHas just consumed my own mind
E eu perguntoAnd I ask
O pai, o espírito, o filho santoThe father, the spirit, the holy son
O pai, o espírito, o filho santoThe father, the spirit, the holy son
Eu me escolheu em vez de acreditar neleI chose myself instead of believing in him
Eu neguei a respiração antes que estava me tocandoI denied the breath before it was touching me
Eu pensei que a recompensa foi maior do que euI thought the reward was bigger than me
Você me teve de joelhosYou had me on my knees
Pai pai como você pode até me perdoeFather father how can you even forgive me
Pai pai como você pode até acreditar em mimFather father how can you even believe me
Destruir, roubar, matarDestroy, steal, kill
Para o nosso propósitoFor our purpose
Destruir, roubar, matar só para mimDestroy, steal, kill just for me
Eu me pergunto se ele estava certo ou erradoI ask myself if it was right or wrong
Mas eu não me importo com o direito e que não foi um mal-entendidoBut I don't care about the right and it wasn't a misunderstanding
Peço mylsef se era certo ou erradoI ask mylsef if it was right or wrong
Mas eu simplesmente não se importam ...But I just don't care...
Então eu meio que não sei o que dizer, mas ... o Pai CelestialSo I kinda dont know what to say but...heavenly father
Por favor, me ajude com essa culpa que está cosuming minha almaPlease, help me with this guilt that's cosuming my soul
Eu o amo tanto, mas eu sei que isso é o mais profundo * $ & @!I love it so much but I know thats the deepest *$&@!
Apenas cavando um buracoJust digging a hole
Mostre-me o amor que eles falam deShow me the love that they speak of
Me mostre o que existe, o que eu não posso verShow me what exists, which I can't see
Mas eu sinto isso, eu sei que eu sinto queBut I feel it, I know that I feel it
Oh pai, é só me deixarOh father, just let me
Pai, pai. U pode até me perdoar?Father, father. Can u even forgive me?
Pai, pai. Como u pode até mesmo?Father, father. How can u even?
Auto refletiu sobre o meu próprio egoísmoSelf reflected on my own selfishness
Não é a primeira vezIt's not the first time
Toda a miséria dentro de meus desejosAll the misery within my desires
Acaba consumido minha própria menteHas just consumed my own mind
E eu perguntoAnd I ask
O pai, o espírito, o filho santoThe father, the spirit, the holy son
O pai, o espírito, o filho santoThe father, the spirit, the holy son



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Man Is An Island e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: