Tradução gerada automaticamente
Yesterday
Every Other Year
Ontem
Yesterday
Granada de silêncioGrenade of silence
Bem, você pode simplesmente tirar meu orgulhoWell you can just take away my pride
E todos esses tiranosAnd all these tyrants
Estamos lutando pelo que vale esta noiteWere fighting for what it's worth tonight
Então levante-seSo stand up
Não desanimeDon't let up
Desta vez vivoThis time alive
Pare com esse jogo que você estava jogando para mimStop this game you were playing to me
Então me diga que você me amaSo tell me that you love me
Diga-me que você vai ficarTell me that you'll stay
Mostre-me que nunca deveria ter medo de ontemShow me I should never be afraid of yesterday
Me diga que eu sou o bomTell me I'm the good one
Certo, todos os meus errosRight all of my wrongs
Voe para longe, não diga que você nunca vai voltar para casaFly away don't say that you are never coming home
Você me fez acreditarYou made me believe
Que você nunca deixaria isso irThat you would never let this go
Não me empurre para baixoDon't push me down
Terminando nossas palavras em silêncio agoraEnding our words in silence now
Eu sou apenasAm I just
Uma alma mortaA dead soul
Chorando sozinhoCrying alone
Pare com esse jogo que você estava jogando para mimStop this game you were playing to me
SimYeah
Me diga que você me amaTell me that you love me
Diga-me que você vai ficarTell me that you'll stay
Mostre-me que nunca deveria ter medo de ontemShow me I should never be afraid of yesterday
Me diga que eu sou o bomTell me I'm the good one
Certo, todos os meus errosRight all of my wrongs
Voe para longe, não diga que você nunca vai voltar para casaFly away don't say that you are never coming home
Voe para longe, não diga que você nunca vai voltar para casaFly away don't say that you are never coming home
Alguém está quebrado?Is anybody broken?
Alguém está consertando você?Is anybody fixing you?
Porque todo mundo está saindo'Cause everybody's leaving
Todo mundo está deixando vocêEverybody's leaving you
Eu vou te impedir de acreditarI'll stop you from believing
Que ele está se virando para vocêThat he is turning round for you
Deixe-me ser sua curaLet me be your cure
Então me diga que você me amaSo tell me that you love me
Diga-me que você vai ficarTell me that you'll stay
Mostre-me que nunca deveria ter medo de ontemShow me I should never be afraid of yesterday
Me diga que eu sou o bomTell me I'm the good one
Certo, todos os meus errosRight all of my wrongs
Voe para longe, não diga que você nunca vai voltar para casaFly away don't say that you are never coming home
Diga que você me ama (diga que você me ama)Tell me that you love me (tell me that you love me)
Diga-me que você vai ficarTell me that you'll stay
Mostre-me que nunca devo ter medo de ontem (nunca tenha medo)Show me I should never be afraid of yesterday (never be afraid)
Diga-me que sou o bomTell me I'm the good one
Certo, todos os meus errosRight all of my wrongs
Voe para longe, não diga que você nunca vai voltar para casa (nunca vai voltar para casa)Fly away don't say that you are never coming home (never coming home)
Alguém está consertando você?Is anybody fixing you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Other Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: