Tradução gerada automaticamente
Sinking Ship
Every Second Counts
Navio Afundando
Sinking Ship
Navio AfundandoSinking Ship
Sua geração tem um sorriso nos lábios, agarrando-se ao seu baú de tesouros neste navio afundando. Vocês levaram tudo sem se importar com quem viria a seguir.Your generation has a smile upon its lips, clinging to your treasure chest on this sinking ship. You took everything without regard for who was coming next.
Nunca pensou que estaria aqui para ver os efeitos. Sob a bandeira do céu, em nome do progresso, em busca da felicidade e da riqueza… vocês gastaram sem remorso cada último recurso precioso, pensando em ninguém além de vocês mesmos.Never thought you'd be around to witness the effects. Under the banner of heaven, in the name of progress, in pursuit of happiness and wealth…you spent without remorse every last precious resource thinking of no one but yourselves.
Vocês falam de dever cívico e responsabilidade, mas me diga, o que isso realmente significa? O que vocês já deram de volta à comunidade? Vocês levaram tudo que temos. Não sentem culpa ou vergonha? Nós somos seus filhos.You speak of civic duty and responsibility, but tell me what that really means. What did you ever give back to the community? You've taken all we have. Have you no guilt or shame? We are your children.
Nós somos os torturados e escravizados! Quem vai se levantar? Quem será o único? Quem será o que vai dizer: "Isso está errado?" Quem vai parar o que vocês começaram?We are the tortured and enslaved! Who will stand up? Who will be the one? Who will be the one to say, "This is wrong?" Who will stop what you've begun?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Second Counts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: