Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.095

Revival Mode

Every Time I Die

Letra

Modo de Reviver

Revival Mode

Obrigado, Senhor, mas eu não preciso de mais nenhum mau aconselhamento, mau aconselhamento
Thanks, Lord, but I don't need any more poor advice, poor advice

Preso num canhão com uma passagem só de ida
Caught in a cannon with a one way ticket

Quatro cavaleiros em uma cidade com um cavalo
Four riders in a town with one horse

Tenho apostado numa coisa certa, contra o que estava por trás da primeira porta
I've wagered a sure thing against what was behind the first door

Empilhe os pedaços, deixe-os montar
Stack the chips, let it ride

Longe de vista, longe da mente
Out of sight out of mind

É infalível, e não dá pra fazer apostas seguras enquanto estou me preparando para largar
It's fool proof and it won't do to make safe bets while I'm toeing the line

Obrigado, Senhor, mas eu não preciso de mais nenhum mau aconselhamento, mau aconselhamento
Thanks, Lord, but I don't need any more poor advice, poor advice

Eu tinha um bloqueio em um pequeno segredo sujo.
I had a lock on a dirty little secret

Um touro furioso que foi firmado para cair
A raging bull who's fixed to fall down

Eu estive esperando no ringue minha vida toda mas ainda estou me balançando
I've been waiting at ringside my whole life but I'm still swinging on

Eu tenho débitos se empilhando
I've got debts piling high

Eu tenho vícios, ex-esposas
I've got addictions, ex-wives

Mas eu permaneci fiel, por isso agradeço a você
But I've stayed true, so I thank you for bearing witness

Por trazer testemunhas enquanto eu desperdicei a porra da minha vida
While I waste my fucking life

Preciso pagar o juiz, pagar o juiz
I need to pay the judge, to pay the judge

Pagar o juiz, agora
To pay the judge, now

Eu preciso fazer pender a balança, algum tipo de suborno
I need to tip the scales, some sort of bribery

Eu não estou esperando isso
I'm not waiting this out

Preciso pagar o juiz, pagar o juiz
I need to pay the judge, to pay the judge

Pagar o juiz, agora
To pay the judge, now

Eu preciso lubrificar a palma da mão, uma espécie de certeza
I need to grease a palm, some sort of certainty

Estou cansado de esperar por isso
I'm sick of waiting this out

Eu deveria ter aprendido uma profissão mais nobre
I should have learned a more noble craft

Fora da biblioteca para o laboratório
Out of the library into the lab

E os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?
And will machine gunners please step forth?

Os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?
Will machine gunners please step forth?

Só há um quarto nesse bote de resgate
There's only room on this rescue boat

Para açougueiros, padeiros e homens com esperança
For butchers and bakers and men with hope

E os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?
And will machine gunners please step forth?

Os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?
Will machine gunners please step forth?

Obrigado, Senhor, mas eu não preciso de mais nenhum mau aconselhamento, mau aconselhamento...
Thanks, Lord, but I don't need any more poor advice, poor advice...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Every Time I Die. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Matheus e traduzida por João. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção