exibições de letras 1.482

Revival Mode

Every Time I Die

Letra

Modo de Reviver

Revival Mode

Obrigado, Senhor, mas eu não preciso de mais nenhum mau aconselhamento, mau aconselhamentoThanks, Lord, but I don't need any more poor advice, poor advice

Preso num canhão com uma passagem só de idaCaught in a cannon with a one way ticket
Quatro cavaleiros em uma cidade com um cavaloFour riders in a town with one horse
Tenho apostado numa coisa certa, contra o que estava por trás da primeira portaI've wagered a sure thing against what was behind the first door

Empilhe os pedaços, deixe-os montarStack the chips, let it ride
Longe de vista, longe da menteOut of sight out of mind
É infalível, e não dá pra fazer apostas seguras enquanto estou me preparando para largarIt's fool proof and it won't do to make safe bets while I'm toeing the line

Obrigado, Senhor, mas eu não preciso de mais nenhum mau aconselhamento, mau aconselhamentoThanks, Lord, but I don't need any more poor advice, poor advice

Eu tinha um bloqueio em um pequeno segredo sujo.I had a lock on a dirty little secret
Um touro furioso que foi firmado para cairA raging bull who's fixed to fall down
Eu estive esperando no ringue minha vida toda mas ainda estou me balançandoI've been waiting at ringside my whole life but I'm still swinging on
Eu tenho débitos se empilhandoI've got debts piling high
Eu tenho vícios, ex-esposasI've got addictions, ex-wives
Mas eu permaneci fiel, por isso agradeço a vocêBut I've stayed true, so I thank you for bearing witness
Por trazer testemunhas enquanto eu desperdicei a porra da minha vidaWhile I waste my fucking life

Preciso pagar o juiz, pagar o juizI need to pay the judge, to pay the judge
Pagar o juiz, agoraTo pay the judge, now
Eu preciso fazer pender a balança, algum tipo de subornoI need to tip the scales, some sort of bribery
Eu não estou esperando issoI'm not waiting this out
Preciso pagar o juiz, pagar o juizI need to pay the judge, to pay the judge
Pagar o juiz, agoraTo pay the judge, now
Eu preciso lubrificar a palma da mão, uma espécie de certezaI need to grease a palm, some sort of certainty
Estou cansado de esperar por issoI'm sick of waiting this out

Eu deveria ter aprendido uma profissão mais nobreI should have learned a more noble craft
Fora da biblioteca para o laboratórioOut of the library into the lab
E os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?And will machine gunners please step forth?
Os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?Will machine gunners please step forth?
Só há um quarto nesse bote de resgateThere's only room on this rescue boat
Para açougueiros, padeiros e homens com esperançaFor butchers and bakers and men with hope
E os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?And will machine gunners please step forth?
Os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?Will machine gunners please step forth?

Obrigado, Senhor, mas eu não preciso de mais nenhum mau aconselhamento, mau aconselhamento...Thanks, Lord, but I don't need any more poor advice, poor advice...

Composição: Every Time I Die. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Matheus e traduzida por João. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção