Tradução gerada automaticamente
Set Us Apart
Every You
Nos Separe
Set Us Apart
Demorou três anos inteirosIt's taken three whole years
Só pra tirar isso do meu peito.Just to get this off my chest.
Passei os últimos três mesesI've spent the last three months
Tentando te tirar da minha cabeça.Trying to get you out of my head.
Nas três semanas que passei só limpando essa bagunça,In the three weeks spent just cleaning up this mess,
Li suas mensagens e tô tentando encontrarI've read over your lines and I'm trying to find
Todos os pensamentos que deixamos na cama.All the thoughts we left in bed.
Não ouse. Não me faça começar.Don't you dare. Don't get me started.
E aqui vai uma música pra todos os boysAnd here's a song to all the boys
E todas as girls com corações de papel.And all the girls with paper hearts.
E aqui tá o fósforo pra acender a chamaAnd here's the match to light the flame
Que vai nos separar de vez.That will set us all apart.
Tá levando toda a minha simpatia pra me manter aqui.It's taking every bit of sympathy to keep me here.
Você deixou meu coração cheio de perguntas.You left my heart with all these questions.
Oh Deus, você me deixou na dúvida agora.Oh God, you've got me guessing now.
Vejo que você tá sem fôlego agora;I see you're running out of breath now;
Vejo suas roupas começando a escorregar da sua pele.I see your clothes start to slip off your skin.
Você já tirou o melhor de mim,You've already got the best of me,
Não posso deixar você levar o resto de mim.I can't let you take the rest of me.
Nos perdemos dentro dessas cartasWe got lost inside these letters
Que nunca vão sair desse quarto.That will never leave this room.
Então cante essa música pra todos os boysSo sing this song for all the boys
E todas as girls que cresceram cedo demais.And all the girls who grew up way too soon.
Deixei meu coração dentro de casaI left my heart inside my home
Pra poder dar um tempo pra ele descansar.So I could give it time to rest.
Você disse que tá cansada das suas desculpas,You said you're done with your excuses,
Acho que tô cansado de me sentir inútil.I think I'm done with feeling useless.
Tô farto de rasgar essas páginasI'm sick of tearing out these pages
De todas essas cartas que estamos guardando.Of all these letters that we're saving.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: