Faster Still
Everyday Sunday
Mais Rápido Parado
Faster Still
Isso me faz ir longe, enquanto se isto é única coisa que está na minha mente
It takes me away, as if it's only in my mind
O mesmo velho sentimento acontece mais rápido parado
The same old set of feeling happen faster still
Amigo, eu dificilmente te conhecia embora eu tenha tentado há tanto tempo
Friend I hardly knew you though I tried so long ago
Eu tenho pensado nisso ou ao menos estou tentando
I've been thinking it over or at least I'm trying to
Lembrando daquele sábado em que tiramos nossos sapatos...
Remembering that Saturday when we wrecked our shoes
Nós estávamos cobertos de amor, ou talvez da falta do mesmo lá
We were covered in love, or maybe the lack there of
Eu queria que minha memória me servisse mas é mais como uma mitologia
I wish my memory would serve me but it's more like mythology
Ou história antiga de estórias que eu inventei
Or ancient history of stories that I made up
Me escute quando eu falo que você não tem controle
Listen to me when I tell you that you have no control
Não é nada pra se sentir triste, isso toma o melhor de nós
It's nothing to feel sad about it takes the best of all of us
E isso me leva longe, assim se é só o que tá na minha mente
And it takes me away, as if it's only in my mind
O mesmo velho sentimento acontece mais rápido parado
The same old set of feeling happen faster still
Bem, nós pensamos que nós sabíamos de tudo, como se tivéssemos isso em nossas mãos
Well we thought we knew it all, like we had it in our hands
E nós somos mais jovens do que isso agora, mesmo quando dez anos se passaram
But we are younger than that now even when ten years have passed
Assim que eu olho nos seus olhos, eu não te conheço nada melhor
As I look into your eyes, I don't know you any better
Nós estamos cobertos de amor? cobertos de amor...
Are we covered in love? covered in love...
E isso me leva longe, assim se isso é só o que tá na minha mente
It takes me away, as if it's only in my mind
O mesmo velho sentimento acontece mais rápido parado
The same old set of feeling happen faster still
E isso me leva longe, assim se é só isso o que tá na minha mente
And it takes me away, as if it's only in my mind
O mesmo velho sentimento acontece mais rápido parado (mais rápido parado)
The same old set of feeling happen faster still (faster still)
Cobertos em amor, no nosso amor, está ficando mais rápido todo dia
Covered in love, in our love, it's getting faster everyday
E está crescendo mais rápido parado
It's growing faster still
*introdução para "closer" *
**Intro to "Closer:"
Em um sonho você estava lá, era real
Eu podia quase ver os enrugamentos da sua pele,
In a dream you were there, it was real
Aliás, a próxima grande coisa de estar lá é saber onde você está
I could almost see the wrinkles in your skin, images so vivid still
Embora eu não possa atravessar o abismo eu acredito que você está progredindo
Perhaps the next best thing to being there is knowing where you are
Deus, se você pode me ouvir, tire esse inchaço da minha garganta.
Though I cannot cross the chasm I believe you're moving on
Parece que eu apenas rio em fotografias de neve derretida e vídeos mas oh
God, if you can hear me, take this lump out of my throat.
Esse é a minha época favorita do ano.
It seems I only laugh in photographs of melting snow and video but oh
Ao menos costumava ser quando ela estava aqui
This is my favorite time of year. At least it used to be when she was here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everyday Sunday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: