Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 224

Catastrophe! (Prepare To Defibrillate)

Everyday Sunday

Letra

Catástrofe! (Prepare-se para o Desfibrilador)

Catastrophe! (Prepare To Defibrillate)

Nada menos que uma explosão nuclear poderia me parar, me parar de conectar os pontosNothing short of a nuclear blast could stop me, stop me from connecting the dots
Ajuste os relógios, estou voltando pra casaSet the clocks midwest I'm going home
Estou andando de um lado pro outro desde às quatro da manhã, pode me culpar?I've been pacing since a quarter to four in the morning, can you blame me?
Me mande um ataque de pânico que eu vou desmaiarSend me a panic attack I'll be out cold

Ei, Catástrofe, eu acho que tô entendendoHey Catastrophe I, I think I understand
Quebra mais um pedaço do meu coraçãoBreak another piece of my heart away
Porque já tá tarde, mas ultimamente eu tenho construído tanto caráterCause it's late, but lately I've been building such character
Que eu deveria me sentir muito mais forte, mas só me sinto sozinhoThat I should feel much stronger but I only feel alone

Nada menos que um ataque massivo poderia me chocarNothing short of a massive attack could shock me
Me chocar a ponto de eu me despir, essa é uma espiral que eu não consigo vencerShock me into shedding my skin, this is one tailspin I cannot win
Estou tremendo desde às seis da manhã, você não estaria?I've been shaking since a quarter to six this morning, wouldn't you be?
Mais um engasgo e eu caio no chãoAnother sputter and spit I hit the floor

Ei, Catástrofe, eu acho que tô pegando o jeitoHey Catastrophe I, I think I'm catching on
Quebra mais um pedaço do meu coraçãoBreak another piece of my heart away
Porque já tá tarde, mas ultimamente eu tenho construído tanto caráterCause it's late, but lately I've been building such character
Que eu deveria me sentir muito mais forte, mas só me sinto sozinhoThat I should feel much stronger but I only feel alone

Ei, Catástrofe, eu acho que tô melhorandoHey Catastrophe I, I think I'm getting good
O destino se resolve em uma tragédiaDestiny resolves in a tragedy
Porque já tá tarde, mas ultimamente eu tenho construído tanto caráterCause it's late, but lately I've been building such character
Que eu deveria me sentir muito mais forte, mas só me sinto sozinho, eu mal sinto alguma coisaThat I should feel much stronger but I only feel alone, I barely feel at all




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everyday Sunday e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção