Tradução gerada automaticamente

Our Generation
Everyone You Know
Nossa geração
Our Generation
Ficamos quietos quando você nos conheceWe're quiet when you meet us
Nós tumultuamos nas ruasWe riot on the streets
Somos mentirosos e trapaceirosWe're liars and we're cheaters
Porque um grande não vem de graça'Cause a grand don't come for free
Mas essa é apenas a nossa geraçãoBut that's just our generation
E eu nunca mudaria elesAnd I'd never change 'em
Eu acho que temos alguns problemasI think we got some issues
Minha geração está fodidaMy generation's fucked
Não sabemos amarWe don't know how to love
Dizem que bebemos demaisThey say we drink too much
Mas estamos bem, tudo bem, tudo bem, tudo bemBut we're fine, fine, fine, fine
Minha geração está fodidaMy generation's fucked
Nós não sabemos amar, mas estamos bemWe don't know how to love but we're fine
Essa é apenas a nossa geraçãoThat's just our generation
E eu nunca mudaria elesAnd I'd never change 'em
Nos decepcionamos depois de algunsWe let ourselves down after we've had a few
Somos todos residentes na Heartbreak AvenueWe're all residents on Heartbreak Avenue
Alguns de nós são ricos, alguns são pobresSome of us are rich, some are poor
Mas dinheiro não significa nadaBut money don't mean nothing
Quando você está na pista de dançaWhen you're on the dancing floor
Mas não somos tomadores de decisãoBut we ain't decision makers
Limpando as marcas de nossos tênis sujosCleaning the marks off our dirty trainers
Gastadores de fim de semana, poupadores no meio da semanaWeekend spenders, midweek savers
A vida simples é muito complicadaThe simple life is too complicated
Acordar depois de noites loucasWaking up after crazy nights
Bebidas gratuitas, mas vamos pagar o preçoFree drinks but we're gonna pay the price
Pergunte aos seus amigos se você pode passar a noiteAsk your friends if you can stay the night
Se divertindo, mas não está tudo bemHaving fun but it ain't alright
Mas essa é apenas a nossa geraçãoBut that's just our generation
E eu nunca mudaria elesAnd I'd never change 'em
Eu acho que temos alguns problemasI think we got some issues
Minha geração está fodidaMy generation's fucked
Não sabemos amarWe don't know how to love
Dizem que bebemos demaisThey say we drink too much
Mas estamos bem, tudo bem, tudo bem, tudo bemBut we're fine, fine, fine, fine
Minha geração está fodidaMy generation's fucked
Nós não sabemos amar, mas estamos bemWe don't know how to love but we're fine
Essa é apenas a nossa geraçãoThat's just our generation
E eu nunca mudaria elesAnd I'd never change 'em
Eu te decepcionei? Diga-me a verdadeHave I let you down? Tell me the truth
Nós vamos tirar fotos como se fossem à prova de balasWe'll be taking shots like we're bulletproof
E somos todos tolos, nenhum de nós jamais conseguiuAnd we're all fools, none of us have ever made it
Oh, fui para a escola, isso não significa que somos educados, nãoOh, went to school, that don't mean we're educated, no
Nenhum de nós resolve problemasNone of us are problem solvers
Não seguiu o conselho que os anciãos nos disseramDidn't take advice that the elders told us
Todos andam por aí com um chip nos ombros, lembranças [?]All walk around with a chip on our shoulders, memories [?]
Acordar depois de noites loucasWaking up after crazy nights
Bebidas gratuitas, mas vamos pagar o preçoFree drinks but we're gonna pay the price
Pergunte aos seus amigos se você pode passar a noiteAsk your friends if you can stay the night
Se divertindo, mas não está tudo bemHaving fun but it ain't alright
Mas essa é apenas a nossa geraçãoBut that's just our generation
E eu nunca mudaria elesAnd I'd never change 'em
Acho que temos alguns problemasI think we got some issues
Minha geração está fodidaMy generation's fucked
Não sabemos amarWe don't know how to love
Dizem que bebemos demaisThey say we drink too much
Mas estamos bem, tudo bem, tudo bem, tudo bemBut we're fine, fine, fine, fine
Minha geração está fodidaMy generation's fucked
Nós não sabemos amar, mas estamos bemWe don't know how to love but we're fine
Essa é apenas a nossa geraçãoThat's just our generation
Acho que precisamos mudarI think we need changing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everyone You Know e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: