Tradução gerada automaticamente

The Drive
Everyone You Know
The Drive
The Drive
Somos todos Jack, os rapazes, com maus hábitosWe're all Jack the lads with bad habits
Jack de apoio, empilhamento de pacotes de cigarro nas nossas jaquetasBacking Jack, stacking fag packets in our jackets
As bebidas vêm em copos e as drogas vêm em pacotesDrinks come in pints and the drugs come in packets
Derramar licor barato em nossos Reebok ClassicsSpilling cheap liquor on our Reebok Classics
Dar aos meninos que não gostamos de lábiosGiving boys that we don't like lip
Em um carro de 4 lugares, mas esprememos em 6In a 4 seater car but we've squeezed in 6
Eric está no banco de trás rolando um baseadoEric's in the backseat rolling a spliff
Se formos atropelados, todos estaremos cortados, masIf we get pulled over then we're all getting nicked but
As luzes azuis passaram direto por nósThe blue lights just drove straight past us
Aumente as músicas e mova o carro mais rápidoTurn up the tunes and move the car faster
Chorando por dentro, mas vamos rir porqueCrying inside but we'll gonna laugh cos
Nenhum de nós jamais aprenderáNone of us will ever learn
Todo mundo é um pregador do banco de trásEverybody is a back seat preacher
P e Q são reproduzidos através de um alto-falanteP's and Q's plays through a blown out speaker
Bebendo uma garrafa da tequila mais barataSipping on a bottle of the cheapest tequila
Você pode dar a próxima curvaCan you take the next turn
Somos todos Jack, os rapazes, somos todos destruídosWe're all Jack the lads we're all wreckless
Não poderia se importar menos se os mais velhos nos respeitamCouldn't care less if the olders respect us
Não tinha um motivo até essas garotas nos mandarem uma mensagemDidn't have a motive til these girls just text us
Agora estamos apoiando tiros e acendendo cigarrosNow we're backing shots and sparking cigarettes up
Dar aos meninos que não gostamos de lutoGiving boys that we don't like grief
6 pessoas em um carro com 4 lugares6 people in a car that has got 4 seats
Quem tiver o aux melhor passe para mimWhoever's got the aux better pass it to me
Em um carro cheio de fumaça e acabamos de ver a polícia, masIn a car full of smoke and we just seen the police but
As luzes azuis passaram direto por nósThe blue lights just drove straight past us
Aumente as músicas e mova o carro mais rápidoTurn up the tunes and move the car faster
Chorando por dentro, mas vamos rir porqueCrying inside but we'll gonna laugh cos
Nenhum de nós jamais aprenderáNone of us will ever learn
Todo mundo é um pregador do banco de trásEverybody is a back seat preacher
P e Q são reproduzidos através de um alto-falanteP's and Q's plays through a blown out speaker
Bebendo uma garrafa da tequila mais barataSipping on a bottle of the cheapest tequila
Oh merda, a polícia voltouOh shit the police have returned
Oh bem, oh bemOh well, oh well
Apenas mais uma história para contarJust another story to tell
Apenas mais uma história para contar quando a manhã chegarJust another story to tell when the morning comes
Oh bem, oh bemOh well, oh well
Apenas mais uma história para contarJust another story to tell
Apenas mais uma história para contar pela manhãJust another story to tell in the morning
Agora meu companheiro que está dirigindo começa a se mexerNow my mate that's driving starts moving shifty
Eu disse devagar porra bruv você está fazendo 90 em um 50I said slow the fuck down bruv your doing 90 in a 50
E daí se eles querem nos puxarSo what if they wanna pull us over
Você não fumava e sua pedra estava sóbriaYou haven't had a smoke and your stone cold sober
Ele disse companheiro calar a bocaHe said mate shut the fuck up
Você é chefe idiota, olha dentro do meu porta-luvasAre you dumb boss, look inside my glove box
É aqui que a diversão paraThis is where the fun stops
Eu olho para dentro, eu não posso acreditar realmente estou chocadoI look inside I can't believe it really I'm shocked
Diga-me por que diabos você tem esse cara, eu estou perdidoTell me why the fuck you got this fella I'm lost
Ele disse que você vai parar de falar por um segundoHe said will you just stop talking for a second
Estou encarando muitos narcóticos e uma armaI'm staring at a lot of narcotics and a weapon
Meninos da esquerda ou da direita, por favor, me digam o que vocês achamLeft or right boys please tell me what you reckon
Os jakes estão se aproximandoThe jakes are getting closer
E eu não sei para onde estou indoAnd I don't know where I'm heading
Eu disse bruv por favor faleI said bruv please talk
Não sei por onde começar famI don't know where to start fam
Como você acha que eu fui e comprei um carro eHow d'you think I went and bought a car and
Como você acha que eu fui e comprei um visual de quintalHow d'you think I went and bought a yard look
Eu queria ser top boy queria ser homem duroI wanted to be top boy wanted to be hard man
Eu disse que nenhum de nós jamais foi sobre issoI said none of us have ever been about that
Então, por que você acha que fazer isso lhe daria mais influênciaSo why d'you think doing with would get you extra clout
Ele disse cala a boca nas costas seu altoHe said shut the fuck up in the back your to loud
E eu não preciso de uma palestra de vocês agoraAnd I don't need a lecture from you lot right now
Agora meus meninos dirigindo maníaco balançando para a esquerda e para a direitaNow my boys driving manic swinging left and right
Fazendo 85, mas a polícia está fora de vistaDoing 85 but the police are out of sight
Ele encosta, nossos corações estão mais pesados agora ele se vira, dizHe pulls over, our hearts are heavier now he turns round says
Com o que você estava preocupado?What were you worried about
Oh bem, oh bemOh well, oh well
Apenas mais uma história para contarJust another story to tell
Apenas mais uma história para contar quando a manhã chegarJust another story to tell when the morning comes
Oh bem, oh bemOh well, oh well
Apenas mais uma história para contarJust another story to tell
Apenas mais uma história para contar pela manhãJust another story to tell in the morning



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everyone You Know e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: