
Missing
Everything But The Girl
Ausente
Missing
Desço do tremI step off the train
Estou caminhando pela sua rua de novoI'm walkin' down your street again
E passo pela sua porta, mas você não mora mais láAnd past your door, but you don't live there anymore
Faz anos que você não está láIt's years since you've been there
E agora você desapareceu em algum lugar, como no espaço sideralAnd now you've disappeared somewhere, like outer space
Você encontrou um lugar melhorYou've found some better place
E eu sinto sua faltaAnd I miss you
(Como os desertos sentem falta da chuva)(Like the deserts miss the rain)
E eu sinto sua falta, ohAnd I miss you, oh
(Como os desertos sentem falta da chuva)(Like the deserts miss the rain)
Será que você morreu?Could you be dead?
Você sempre estava dois passos à frente de todosYou always were two steps ahead of everyone
Nós caminhávamos atrás, enquanto você corriaWe'd walk behind, while you would run
Olho para a sua casaI look up at your house
E quase consigo te ouvir gritando para mimAnd I can almost hear you shout down to me
Onde eu sempre costumava estarWhere I always used to be
E eu sinto sua faltaAnd I miss you
(Como os desertos sentem falta da chuva)(Like the deserts miss the rain)
E eu sinto sua faltaAnd I miss you
(Como os desertos sentem falta da chuva)(Like the deserts miss the rain)
De volta ao trem, pergunto: Por que voltei?Back on the train, I ask: Why did I come again?
Posso confessar? Tenho estado por perto do seu antigo endereçoCan I confess? I've been hanging 'round your old address
Os anos não me trouxeram nada desde que você se mudouThe years have proved to offer nothing since you moved
Você já se foi há muito tempo, mas eu não consigo seguir em frenteYou're long gone, but I can't move on
E eu sinto sua falta, oh-ohAnd I miss you, oh-oh
(Como os desertos sentem falta da chuva)(Like the deserts miss the rain)
E eu sinto sua falta, simAnd I miss you, yeah
(Como os desertos sentem falta da chuva) eu sinto sua falta(Like the deserts miss the rain) I miss you
Desço do tremI step off the train
Estou caminhando pela sua rua novamenteI'm walkin' down your street again
E passo pela sua porta, mas você não mora mais láAnd past your door, but you don't live there anymore
Faz anos que você não está láIt's years since you've been there
E agora você desapareceu em algum lugar, como no espaço sideralAnd now you've disappeared somewhere, like outer space
Você encontrou um lugar melhorYou've found some better place
E eu sinto sua faltaAnd I miss you
Sim-éYeah-eh
E eu sinto sua faltaAnd I miss you
Você encontrou um lugar melhorYou've found some better place
E eu sinto sua faltaAnd I miss you
(Como os desertos sentem falta da chuva)(Like the deserts miss the rain)
E eu sinto sua falta, simAnd I miss you, yeah
(Como os desertos sentem falta da chuva) e eu sinto sua falta, e eu sinto sua falta(Like the deserts miss the rain) and I miss you, and I miss you
(Como os desertos sentem falta da chuva)(Like the deserts miss the rain)
E eu sinto sua falta, simAnd I miss you, yeah
(Como os desertos sentem falta da chuva) os desertos sentem falta da chuva(Like the deserts miss the rain) the deserts miss the rain
(Como os desertos sentem falta da chuva) como os desertos sentem falta da chuva(Like the deserts miss the rain) like the deserts miss the rain
(Como os desertos sentem falta da chuva) e eu sinto sua falta(Like the deserts miss the rain) and I miss you
(Como os desertos sentem falta da chuva) oh, eu sinto sua falta(Like the deserts miss the rain) oh, I miss you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything But The Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: