
Rollercoaster
Everything But The Girl
Montanha-Russa
Rollercoaster
Eu não superei isso até agoraI still haven't got over it even now
Quero ficar grande parte do tempo sozinhaI want to spend huge amounts of time on my own
Não quero causar nenhum problema sérioI don't want to cause any serious damage
Quero ter certeza que consigo lidarI want to make sure that I can manage
Porque eu realmente não estou em seus pensamentosBecause I'm not really in your head
Realmente não estou em seus pensamentosI'm not really in your head
E eu vejo amor e desafetoAnd I see love and disaffection
As nuvens se formam e não passarãoAnd the clouds build up and won't pass over
Esse é meu caminho para a redençãoThis is my road to my redemption
E minha vida é só a imagem de uma montanha-russa, afinalAnd my life is just an image of a rollercoaster anyway
Eu não superei isso até agoraI still haven't got over it even now
Quero ficar grande parte do tempo no meu quartoI want to spend huge amounts of time in my room
E não sairei enquanto não estiver prontaAnd I'm not coming out until I feel I'm ready
Não correrei enquanto meu coração estiver instávelI'm not running out while my heart's unsteady
E eu realmente não estou em seus pensamentosAnd I'm not really in your head
Realmente não estou em seus pensamentosI'm not really in your head
Quando a temperatura do seu céu despencaWhen your sky falls to minus zero
Algumas coisas devem desaparecerSome things must disappear
Oh, esse é meu caminho para a redençãoOh, this is my road to my redemption
E minha vida é só a imagem de uma montanha-russa, afinalAnd my life is just an image of a rollercoaster anyway
Os nomes podem ter mudadoThe names may have been changed
Mas os rostos continuam os mesmosBut the faces are the same
Os nomes podem ter mudadoThe names may have been changed
Mas como pessoas, não somos as mesmasBut as people we're not the same
E realmente não estou, não estou, não estouAnd I'm not, no I'm not, no I'm not
Em seus pensamentos, simReally in your head, yeah
E minha vida é só a imagem de uma montanha-russa, afinalAnd my life is just an image of a rollercoaster anyway
Sim, minha vida é só a imagem de uma montanha-russa, afinalYeah, my life is just an image of a rollercoaster anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything But The Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: