
My Kz, Ur Bf
Everything Everything
MY KZ, UR BF (Minhas Chaves, Seu Namorado)
My Kz, Ur Bf
Lúcifer você está pousandoLucifer you're landing
Miras sobre a pia da cozinhaCross-hairs on the kitchen sink
Arame farpado no banheiroBarb-wire in the bathroom
Não consigo fazer novas memórias desde entãoI can't make new memories since
Flashbacks da época em queFlashbacks to the time
Este apartamento em estado de choque era o lugarThis shell-shocked apartment was the place
Onde encontrei-me com o seu rapazI met with your boy
É uma coisa mortal, sim, é uma coisa mortal: Oh!It's a mortal thing, yeah it's a mortal thing: Oh!
Ele me olhou estranho e eu: Oh! Oh!He looked at me funny and I: Oh! Oh!
Acho que nosso segredo foi descoberto e: Oh-ooh-Oh!Think our secret's out and a: Oh-ooh-Oh!
Eu tento explicarI try to explain
Mas então munições chovemBut then munitions rain
E nós somos o epicentroAnd we're the epicentre
É como eu estar vendo o papel A4 assumir a guilhotinaIt's like I'm watching the A4 paper taking over the guillotine
É como eu estar vendo o papel A4 assumir a guilhotinaIt's like I'm watching the A4 paper taking over the guillotine
E eu quero saber o que aconteceu com seu namoradoAnd I wanna know what happened to your boyfriend
Porque ele estava olhando para mim tipo: Uau!''cause he was looking at me like: Woah!
Pois é, bem antes da cozinha virar um dustbowlYeah right before the kitchen was a dustbowl
E me jogando as chaves e eu não consigo esquecer comoAnd tossing me the keys and I can't forget how
Tudo simplesmente passando pelas janelasEverything just coming through the windows
E metade da rua estava sob minhas unhasAnd half the street was under my nails
É como se estivéssemos sentados numa gaiola de FaradayIt's like we sitting in a Faraday cage
Quando todas as luzes falharamWhen the lights all failed
Eu voo através das paredesI fly through the walls
Todas as peças colidindo e vejo Raymond em pedaçosAll pieces colliding and I see Raymond apart
Ele está carrancudo agora, apontando o dedo para mim: Rapaz!He's a frowning now, wagging a finger at me: Boy!
Seus joelhos dobram para o outro lado e: Rapaz! Rapaz!His knees bend the other way and: Boy! Boy!
Vocês estão juntos, querido? R-R-Rapaz!Are you guys together, honey? B-B-Boy!
Oh, mas agora eu não consigo encontrar o seu torso: Hum, hum, humOh, but now I can't find his torso: Hmm, hmm, hmm
Acho que você está separado agoraI guess you're seperated now
É como eu estar vendo o papel A4 assumir a guilhotinaIt's like I'm watching the A4 paper taking over the guillotine
Monica, eu só quero saberMonica I just wanna know
É como eu estar vendo o papel A4 assumir a guilhotinaIt's like I'm watching the A4 paper taking over the guillotine
E eu quero saber o que aconteceu com seu namoradoAnd I wanna know what happened to your boyfriend
Porque ele estava olhando para mim tipo: Uau!''cause he was looking at me like: Woah!
Pois é, bem antes da cozinha virar um dustbowlYeah right before the kitchen was a dustbowl
E me jogando as chaves e eu não consigo esquecer comoAnd tossing me the keys and I can't forget how
Tudo simplesmente passando pelas janelas eEverything just coming through the windows and
Metade da rua estava sob minhas unhasHalf the street was under my nails
É como se estivéssemos sentados numa gaiola de FaradayIt's like we sitting in a Faraday cage
Quando todas as luzes falharamWhen the lights all failed
Lúcifer você está pousando (6 carros na entrada oh)Lucifer you're landing (6 cars the driveway oh)
(Eu acredito que vai ser um negócio interno)(I do believe it will be business inside)
Miras sobre a pia da cozinhaCross-hairs on the kitchen sink
(É um verdadeiro obstáculo para meu trabalho, acho que bati as botas)(It's a real spanner into my works, I think I kicked the bucket)
O bebê está no alvoBaby's on the bullseye
(Eu acredito que vai ser um negócio interno)(I do believe it will be business inside)
Não consigo fazer novas memórias desde entãoI can't make new memories since
(É um verdadeiro obstáculo para meu trabalho)(It's a real spanner into my works)
Mórias desde então, desde então–Ries since, –ries since
E eu quero saberAnd I wanna know
O que aconteceu com seu namoradoWhat happened to your boyfriend
Porque ele estava olhando para mim tipo: Uau!''cause he was looking at me like: Woah!
É, bem antes da cozinha virar um dustbowlYeah, right before the kitchen was a dustbowl
E me jogando as chaves e eu não consigo esquecer comoAnd tossing me the keys and I can't forget how
Tudo simplesmente passando pelas janelasEverything just coming through the windows
E parte da rua estava sob minhas unhasAnd half the street was under my nails
É como se estivéssemos sentados em uma gaiola de FaradayIt's like we sitting in the Faraday cage
Quando todas as luzes falharamWhen the lights all failed
E agora todo mundo tem que passar fomeAnd now everybody gotta go hungry
E todo mundo cobre a bocaAnd everybody cover up their mouths
E eu não vi a contagem de corpos recentementeAnd I haven't seen the bodycount lately
Mas olhando pra cara de vocês deve ter sido ruim!But looking at your faces it must have been bad!
E se todo mundo respondesse suas chamadas telefônicasAnd if everybody answered their phonecalls
Mas as pessoas dizem que o Exército está pegando fogoBut people say the army's on fire
É como se estivéssemos sentados com nossos paraquedasIt's like we sitting with our parachutes on
Quando o aeroporto se foiWhen the airport's gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: