Tradução gerada automaticamente
AD
A.D.
Nascido em uma cidade de missão criada com o punho de nosso pai
Born in a mission town bred with the fist of our father
Você tira o machado do pólo da coluna vertebral, empurre seu ombro em seu lugar
You take the pole axe out of your spine, push your shoulder blade back in its place
Mas eu preciso de um pseudônimo, calmo como um lunático, todo o conjunto
But I need a pseudonym, calm as a lunatic, all set
Eu preciso de uma mulher negra na zona do arco com a largura do meu minério de elefante
I need a black woman in the bow zone with the breadth of my elephant ore
E você empurrando lápis e eu quero lhe alugar, tudo bem
And you pushing pencils and I mean to rent you that's okay
Um pouco de batimento cardíaco, esse arranque do meu coração, a soma de todos os elementos diz
A little heartbeat, that pluck of my heart, the sum of all elements say
Escravo, embaixo da bandeira de querer
Slave, underneath the banner of wanting
Isso sempre me leva lá
It always takes me there
De volta aos dias que eu esperava
Back into the days I was hoping
Escravo, é a vida real acontecendo
Slave, it’s real life happenin’
Então pego meus papéis na linha e recebo um passaporte falso
So I get my papers in line and I get a fake passport
Com todas as minhas decisões feitas [?] Muitas vezes
With all my decisions made [?] them many a time
E você caiu no túmulo, com uma garrafa de criador
And you slumped across the grave, lorn with a bottle of maker’s
Eu tirei meu hot flash da minha caveira, eu estou deixando isso, nunca mais
I got my hot flash out of my skull, I’m leaving this, never again
Escravo, embaixo da bandeira de querer
Slave, underneath the banner of wanting
Isso sempre me leva lá
It always takes me there
De volta aos dias que eu esperava
Back into the days I was hoping
Escravo, é a vida real acontecendo
Slave, it’s real life happenin’
A vida real está acontecendo, oh
It’s real life happenin’, oh
É a vida real acontecendo
It’s real life happenin’
Eu disse que estou indo para baixo
I said I’m coming down
Estou descendo
I’m coming down
Escravo, embaixo da bandeira de querer
Slave, underneath the banner of wanting
Isso sempre me leva lá
It always takes me there
De volta aos dias que eu esperava
Back into the days I was hoping
Escravo, é a vida real acontecendo
Slave, it’s real life happenin’
Oh, você nunca envelhecerá, você nunca envelhecerá
Oh, you’ll never get older, you’ll never get older
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: