Tradução gerada automaticamente

Airstrike On Your Forehead
Everything Everything
Airstrike em sua frente
Airstrike On Your Forehead
Seis carros na entrada de automóveisSix cars in the driveway
Eu acredito que serão negócios dentroI do believe it will be business inside
Sorrisos frios para as primeiras impressões dos nossos amantesCold smiles for our lovers' first impressions
Descemos com um suspiro de assobioWe descend with a whistling sigh
Encontramos o epicentroWe find the epicentre
Marcado com um x e um suspeito de terrorMarked with an x and a terror suspect
Decaiu a cada década que passamosIt decayed every decade we spent
Encontra-se como um cachorro com um osso de desenho animadoLies like a dog with a cartoon bone
Agora eu tento me entregarNow I try to deliver myself
Você tem outro amanteYou have another lover
Airstrike em sua testaAirstrike on your forehead
Bullseye na testa do seu bebêBullseye on your baby's brow
O pai está na tempestadeFather's in the firestorm
Quero fazer sua mãe orgulhosaI want to make your mama proud
(-Um orgulho, um orgulho)(-A proud, -a proud)
E eu quero saber o que aconteceu com o seu namoradoAnd I wanna know what happened to your boyfriend
Porque ele estava me olhando como whoa!Cause he was looking at me like whoa!
Sim mesmo antes da cozinha era uma tigela de póYeah right before the kitchen was a dust bowl
E me jogando as chaves e não posso esquecer comoAnd tossing me the keys and I can't forget how
Tudo simplesmente vindo pelas janelasEverything just coming through the windows
E metade da rua estava debaixo das minhas unhasAnd half the street was under my nails
É como se estivéssemos sentados em uma gaiola de FaradayIt's like we're sitting in a faraday cage
Quando todas as luzes falharamWhen the lights all failed
Olhos no telhado da minha bocaEyes on the roof of my mouth
Eu descobri que vai ser difícilI discover that it's going to be hard
Veja, pecadores, como a onda de choque brilhaSee, sinners, how the shockwave shimmers
É uma chave real nos meus trabalhosIt's a real spanner into my works
Eu acho que chutei o baldeI think I kicked the bucket
Kneecap quebrando, coloque uma pena em sua tampaKneecap cracking, stick a feather in your cap
E é outra corda no seu arcoAnd it's another string on your bow
O arrepio da Terra, apenas uma flecha no seu tremorEarth's shiver, just an arrow in your quiver
Todos nós podemos compartilhar a cratera, o telhadoWe can all share the crater, the roof
Havia uma maçã sobre issoThere was an apple on it
Lucifer, você está desembarcandoLucifer, you're landing
(Landing, uma pequena aterrissagem)(Landing, a little landing)
Cross-hairs na pia da cozinhaCross-hairs on the kitchen sink
(Cabelos transversais, um pouco de cabelos cruzados)(Cross-hairs, a little cross-hairs)
Arame farpado no banheiroBarbed wire in the bathroom
(Arame farpado, um arame farpado)(Barbed wire, a little barbed wire)
Não posso fazer novas lembranças desdeI can't make new memories since
(-Ries desde, - desde então)(-Ries since, -ries since)
E eu quero saber o que aconteceu com o seu namoradoAnd I wanna know what happened to your boyfriend
Porque ele estava me olhando como whoa!Cause he was looking at me like whoa!
Sim mesmo antes da cozinha era uma tigela de póYeah right before the kitchen was a dust bowl
E me jogando as chaves e não posso esquecer comoAnd tossing me the keys and I can't forget how
Tudo simplesmente vindo pelas janelasEverything just coming through the windows
E metade da rua estava debaixo das minhas unhasAnd half the street was under my nails
É como se estivéssemos sentados em uma gaiola de FaradayIt's like we're sitting in a faraday cage
Quando todas as luzes falharamWhen the lights all failed
E agora todo mundo tem que passar fomeAnd now everybody gotta go hungry
E todos cobrem suas bocasAnd everybody cover up their mouths
E eu não vi o corpo contar ultimamenteAnd I haven't seen the body count lately
Mas, olhando seus rostos, deve ter sido ruim!But looking at your faces, it must have been bad!
E se todos responderam às suas chamadas telefônicasAnd if everybody answered their phone calls
Mas as pessoas dizem que o exército está em chamasBut people say the army's on fire
É como se estivéssemos sentados com os nossos pára-quedas sobreIt's like we're sitting with our parachutes on
Mas o aeroporto se foiBut the airport's gone
Você está deviando, você é devilYou're deviling, you're deviling
Airstrike em sua testaAirstrike on your forehead
(Tudo é diferente agora)(Everything is different now)
Bullseye na testa do seu bebêBullseye on your baby's brow
(Tudo é diferente agora)(Everything is different now)
Hummers na pista rápidaHummers in the fast lane
(Tudo é diferente agora)(Everything is different now)
Quero fazer sua mãe orgulhosaI want to make your mama proud
(-Um orgulho, um orgulho)(-A proud, -a proud)
A costa é uma nova formaThe coast is a new shape



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: