
Cold Reactor
Everything Everything
Reator Frio
Cold Reactor
Então construímos a montanha cavando um buraco poderosoSo we built the mountain by digging an almighty hole
E nas nossas costas carregamos todas as rochas e pedrasAnd on our backs, we carried every rock and stone
Mas agora o buraco é mais profundo do que qualquer um já planejouBut now the hole is deeper than anybody ever planned
E estamos bloqueando o SolAnd we're blocking out the Sun
Eu acredito na vida e no terrorI believe in life and terror
Você acredita em matar tempoYou believe in killing time
Pelas pontas dos dedos, estou me segurandoBy the fingertips, I'm hanging on
Desculpe Satanás, mas não posso fazer esse mal sozinhoSorry Satan, but I can't do this evil on my own
Não saio de casa há quase trinta mil diasI haven't left the house in nearly thirty thousand days
Enviei-lhe a imagem de uma carinha amarelaI've sent you the image of a little yellow face
Para te dizer que estou triste com o vazio que está ao meu redorTo tell you that I'm sad about the emptiness that's all around me
E eu não consigo parar o zumbido nos seus ouvidosAnd I can't stop the ringing in your ears
Quando tudo que amamos vira a imagem de uma simulaçãoWhen everything we love becomes a picture of a simulation
Isso me acorda no meio da noiteIt wakes me in the middle of the night
Eu te amo como uma bomba atômica, mas me tornei um reator frioI love you like an atom bomb, but I've become a cold reactor
Tão escuro, o supermercadoSo dark, the supermarket
Alguns de nós ficamos no poçoSome of us stayed in the pit
Porque pareceu tão confortável morar embaixoBecause it felt so confortable to dwell below
Nós tornamos a montanha maiorWe made the mountain bigger
Embora tivéssemos esquecido o porquêThough we had forgotten why
É um sonho em que estou com vocêIt's a dream I'm in with you
À noite, a espada está penduradaIn the night, the sword is hanging
Muito acima da cabeça do homemFar above the head of man
Pode ver que o aço está brilhando?Can you see the steel is glittering?
Desculpe Satanás, mas não posso fazer esse mal sozinhoSorry Satan, but I can't do this evil on my own
Não saio de casa há quase trinta mil diasI haven't left the house in nearly thirty thousand days
Enviei-lhe a imagem de uma carinha amarelaI've sent you the image of a little yellow face
Para te dizer que estou triste com o vazio que está ao meu redorTo tell you that I'm sad about the emptiness that's all around me
E eu não consigo parar o zumbido nos seus ouvidosAnd I can't stop the ringing in your ears
Quando tudo que amamos vira a imagem de uma simulaçãoWhen everything we love becomes a picture of a simulation
Isso me acorda no meio da noiteIt wakes me in the middle of the night
Eu te amo como uma bomba atômica, mas me tornei um reator frioI love you like an atom bomb, but I've become a cold reactor
E talvez eu desapareça na chuvaAnd maybe I'll go missing in the rain
Se Deus está na montanha, ele não me responde uma única perguntaIf God is in the mountain he won't answer me a single question
Tipo, por que todo mundo sente o mesmo?Like, "Why does everybody feel the same?"
A lenta degeneração e o clamor: Oh Senhor, tenha piedadeThe slow degeneration and the crying out: Oh Lord, have mercy
Basta olhar nos meus olhos elétricosJust look into my jet-electric eyes
E ver um reflexo azul de um mundo dentro de uma dimensão negraAnd see a blue reflection of a world inside a black dimension
Isso me acorda no meio da noiteIt wakes me in the middle of the night
Eu te amo como uma bomba atômica, mas me tornei um reator frioI love you like an atom bomb, but I've become a cold reactor
Agora você vai ver o que está por baixoNow you're gonna see what's underneath
Me desculpe, SatanásI'm sorry, Satan
Desculpe, Satanás, e não consigo parar o zumbido em seus ouvidosSorry Satan, and I can't stop the ringing in your ears
Quando tudo que amamos se torna a imagem de uma simulaçãoWhen everything we love becomes the picture of a simulation
Isso me acorda no meio da noiteIt wakes me in the middle of the night
Eu te amo como uma bomba atômica, mas me tornei um reator frioI love you like an atom bomb, but I've become a cold reactor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: