Tradução gerada automaticamente
Making Some New Sense
Everything Everything
Fazendo algum novo sentido
Making Some New Sense
Se você está fazendo algum senso novo
If you’re making some new sense
Desacelere minhas lâminas de rotor e fale
Slow down my rotor blades and talk
Se você está guardando outra coisa
If you’re guarding something else
Corte meus tentáculos e fale
Cut off my tentacles and talk
Uma lágrima é uma lágrima, é uma lágrima, é uma lágrima, oh, soldado
A tear is a tear, is a tear, is a tear, oh, soldier
Swatting the glass flies about
Swatting the glass flies about
E nós só desviamos o olhar por segundos (você verifica os freios)
And we only looked away for seconds (you check the brakes)
Arrastando uma massa de terra por trás
Dragging a land mass behind
Rádios e mães inchadas (você verifica os freios)
Trailing radios and swollen mothers (you check the brakes)
Este é o fim da terra, esconda a estática em seus nervos
This is the end of the earth, hide the static in your nerves
Tudo é nosso (para viver de novo)
Everything is ours (to live again)
Se não houver nada entre
If there’s nothing in between
Rev up my rpm e fale
Rev up my rpm and talk
Como a faca, você não pode liberar
Like the knife you couldn’t flush
Desbloqueie minha sala de máquinas e fale
Unlock my engine room and talk
Uma lágrima é uma lágrima, é uma lágrima, é uma lágrima, oh, soldado
A tear is a tear, is a tear, is a tear, oh, soldier
Swatting the glass flies about
Swatting the glass flies about
E nós só desviamos o olhar por segundos (você verifica os freios)
And we only looked away for seconds (you check the brakes)
Arrastando uma massa de terra por trás
Dragging a land mass behind
Rádios e mães inchadas (você verifica os freios)
Trailing radios and swollen mothers (you check the brakes)
Este é o fim da terra, esconda a estática em seus nervos
This is the end of the earth, hide the static in your nerves
Tudo é nosso (para viver de novo)
Everything is ours (to live again)
Este é o fim da terra, esconda a estática em seus nervos
This is the end of the earth, hide the static in your nerves
Tudo é nosso (para viver de novo)
Everything is ours (to live again)
Tudo é nosso (para viver de novo)
Everything is ours (to live again)
Comece de novo,
Start over, over
Tem muito dano para fazer
Got so much damage to do
Como você pode parar o ataque?
How can you stop the raid?
Apenas me dê o aviso, garoto
Just give me the warning, boy
Tem muito dano para fazer
Got so much damage to do
Peso da tarefa sozinho
Weight of the task alone
Eu adoraria que ela voltasse a viver
I’d love her to live again
Tem muito dano para fazer
Got so much damage to do
Peso da tarefa sozinho
Weight of the task alone
Apenas me dê o aviso, garoto
Just give me the warning, boy
Tem muito dano para fazer
Got so much damage to do
Eu adoraria que ela voltasse a viver
I’d love her to live again
Me dê o aviso, garoto
Give me the warning, boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: