Tradução gerada automaticamente

Shark Week
Everything Everything
Semana do Tubarão
Shark Week
É Semana do Tubarão, amor, ou alguém gritou?Is it Shark Week sugar or did somebody scream?
Dedos de pedra no botãoStone fingers on the dial
É um prazer pra mim chamar a políciaIt's a pleasure for me to call police
Tipo: Oh, você pode vir na casa que não existe?Like: Oh, can you come to the house that doesn't exist?
É, isso vai ser difícil agora!Yeah, that's gonna be difficult now!
E a raposa no beco tá tão morta quanto o Rei dos BurgersAnd the fox in the alley is as dead as the Holy Burger King
Eu disse hey!I said hey!
Você acha que tem todo mundo sob seu controle?Do you think you got everyone under your control?
Quando na verdade não tem ninguém, ninguém mesmoWhen you haven't got anyone, anyone at all
Eu tenho a força de um milhão subindo por dentroI got the strength of a million rising up inside
Não vou deixar eu morrerI won't let me die
É o Kevin no carro?Is that Kevin in the car?
Ele é um idiota como euHe's a cabbage like me
Ele é o Obama nas ruas, mas acha que é o Osama na camaHe's Obama in the streets, but he thinks he's Osama in the sheets
Eu disse hey!I said hey!
Você acha que tem todo mundo sob seu controle?Do you think you got everyone under your control?
Quando na verdade não tem ninguém, ninguém mesmoWhen you haven't got anyone, anyone at all
Eu tenho a força de um milhão subindo por dentroI got the strength of a million rising up inside
Não vou deixar eu morrerI won't let me die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: