Tradução gerada automaticamente
The Mad Stone
Everything Everything
A Pedra Louca
The Mad Stone
Você está saindo?
Are you coming outside?
Posso transformar isso em negócio, posso vendê-lo para você
I can make it a business, I can sell you it
Você mora em uma mina?
Do you live in a mine?
Um local negro notório em ascensão, eu ouço
A notorious black spot up-and-coming, I hear
Deixe a conversa do Mago vir
Let the Wizardtalk come
No pico da Montanha da Escolha, você tem economizado
At the peak of Choice Mountain, you've been saving up
Você é realmente tão velho?
Are you really this old?
Posso transformar isso em negócio
I can make it a business
Venha comigo para a Pedra Louca (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Come with me to the Mad Stone (Run all night, all night, never get free)
Acima de você (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Above you (Run all night, all night, never get free)
Pedra Louca (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Mad Stone (Run all night, all night, never get free)
Deixe-a controlar você (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Let it control you (Run all night, all night, never get free)
No topo havia uma tela
At the very top there was a screen
Que mostrava uma imagem de um homem que estava lá
That showed a picture of a man who stood there
Olhando para uma imagem de um homem que estava lá
Looking at a picture of a man who stood there
Olhando para uma imagem de uma imagem de um homem em uma tela
Looking at a picture of a picture of a man on a screen
E ele estava olhando para outra imagem de um homem
And he was looking at another picture of a man
Que estava lá olhando para uma imagem de um homem que estava lá
Who stood there looking at a picture of a man who stood there
Olhando para uma imagem de uma imagem de um homem que era igual a mim
Looking at a picture of a picture of a man who was the double of me
Então você economiza e guarda
So you scrimp and you save
Eu fiquei louco nos corredores, filho, deixe-me te dizer isso!
I got wild in the aisles, son, let me tell you that!
Você me incendiou?
Did you set me aflame?
Posso vender uma mangueira de incêndio para você, apagar tudo agora
I can sell you a firehose, put out all of it now
Você acha que é tudo verdade?
Do you think it's all true?
Nada tão romântico, não há oxigênio
Nothing quite so romantic, there's no oxygen
Eu também sou um Cabeça de Montanha
I'm a Mountainhead too
O que é isso, uma religião?
What is that, a religion?
Venha comigo para a Pedra Louca (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Come with me to the Mad Stone (Run all night, all night, never get free)
Acima de você (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Above you (Run all night, all night, never get free)
Pedra Louca (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Mad Stone (Run all night, all night, never get free)
Deixe-a controlar você (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Let it control you (Run all night, all night, never get free)
No topo havia uma tela
At the very top there was a screen
Que mostrava uma imagem de um homem que estava lá
That showed a picture of a man who stood there
Olhando para uma imagem de um homem que estava lá
Looking at a picture of a man who stood there
Olhando para uma imagem de uma imagem de um homem em uma tela
Looking at a picture of a picture of a man on a screen
E ele estava olhando para outra imagem de um homem
And he was looking at another picture of a man
Que estava lá olhando para uma imagem de um homem
Who stood there looking at a picture of a man
Que estava lá olhando para uma imagem de uma imagem de um homem
Who stood there looking at a picture of a picture of a man
Que era igual a mim
Who was the double of me
Ventos estranhos estão soprando
Strange winds are blowing
Neste plano mortal
On this mortal plane
Você não sente prazer no seu centro de prazer
You get no pleasure from your pleasure centre
Em seu cérebro reptiliano
In your reptile brain
A Pedra Louca está cantando
The Mad Stone is singing
Você pode dizer o mesmo?
Can you say the same?
Você não sente prazer no seu centro de prazer
You get no pleasure from your pleasure centre
Em seu cérebro reptiliano
In your reptile brain
Esta é a Pedra Louca (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
This is the Mad Stone (Run all night, all night, never get free)
Acima de você (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Above you (Run all night, all night, never get free)
Pedra Louca (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Mad Stone (Run all night, all night, never get free)
Deixe-a controlar você (Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre)
Let it control you (Run all night, all night, never get free)
No topo havia uma tela que mostrava uma imagem de um homem
At the very top there was a screen that showed a picture of a man
Que estava lá olhando para uma imagem de um homem
Who stood there looking at a picture of a man
Que estava lá olhando para uma imagem de uma imagem de um homem em uma tela
Who stood there looking at a picture of a picture of a man on a screen
E ele estava olhando para outra imagem de um homem
And he was looking at another picture of a man
Que estava lá olhando para uma imagem de um homem
Who stood there looking at a picture of a man
Que estava lá olhando para uma imagem de uma imagem de um homem
Who stood there looking at a picture of a picture of a man
Que era igual a mim
Who was the double of me
Corra a noite toda, a noite toda, nunca fique livre
Run all night, all night, never get free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: