Tradução gerada automaticamente
Veneno
Poison
Caindo fundo no som.Falling deep into the sound.
Mais uma dose pra anestesiar a dor, quando eu cair no chão.One more hit should numb the pain, when I hit the ground.
Eu daria tudo pra descansar nos seus braços essa noite.I'd give anything to rest in your arms tonight
Arranca a agulha da minha pele.Tear the needle from my skin.
Me esconda em algum lugar seguro antes que a droga faça efeito.Hide me somewhere safe before the drugs kick in.
Eu daria tudo pra descansar nos seus braços essa noite.I'd give anything to rest in your arms tonight.
Por quanto tempo vou viver como se já estivesse morto?How long will I live like I'm already dead.
Sinto meu coração desacelerando.I can feel my heartbeat slowing.
Quanto vai levar até eu ver tudo vermelho?How much will it take before I'm seeing red.
Essa não sou eu.This isn't who I am.
Isso não era o que eu tinha planejado.This isn't what I had planned
Me liberte de mim mesmo.Free me from myself
Por quanto tempo vou viver como se já estivesse morto?How long will I live like I'm already dead.
Sinto meu coração desacelerando.I can feel my heartbeat slowing.
Quanto vai levar até eu ver tudo vermelho?How much will it take before I'm seeing red.
Não sinto nada.I can't feel anything.
Estou te implorando por uma chance de recomeçar.I'm begging you for a chance to start over.
Há uma luz dentro de toda essa escuridão.There's a light within all of this darkness.
Enquanto o veneno corre nas minhas veias, oh Deus.As the poison runs through my veins, oh God.
Eu daria tudo, só pra descansar nos seus braços.I would give anything, just to rest in your arms



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything In Slow Motion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: