Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 342

I Know

Evidence

Letra

Eu Sei

I Know

{evidência - ohh! evidência - é, é, é...}{evidence - ohh! evidence - yeah, yeah yeah...}

"senhoras e senhores, sem mais delongas"ladies and gentlemen, without no further adieu
Gostaria de apresentar a vocês"I'd like to introduce to you"

[evidência:][evidence:]
O mais quente; se preparaThe hottest though; lock'n'load
Novidade, evidência, o povo quer, aqui estáBrand new, evidence, the people want, here you go
De volta de novo, nunca fui embora, street hop, sem refBack again, never left, street hop, no ref
Enche eles, capacidade, máxima, sem menosPack them in, capacity, maximum, no less
Atraindo eles; os mais velhos perguntandoAttractin them; old folks askin him
Diminui o som - entenda que sou apaixonadoTurn my music down - understand i'm passionate
Acordado até tarde, sem dormir, rala duro, vai fundoUp late, no sleep, grind hard, go deep
O que tem que ser, será, não é acidenteWhat's meant to be will be, it's no accident
Anos atrasado, o solo vem logoYears overdue, the solo comin soon
Uma estreia mundial, enfrente o momento da verdadeA world premier, face the moment of truth
Curso intensivo, esperto o suficiente pra entender porcentagensCrash course, smart enough to understand percentages
Alguns trabalham, nunca colheram benefíciosSome put in work, never reaped any benefits
Ambos os dedos do meio pra cima, apontando pra indústriaBoth middle fingers up, pointed at the industry
Ainda não, mas quando o gato sair, você vai sentir minha faltaNot yet, but when the cat's gone you'll be missin me
Essa é minha vida, espero que você esteja ouvindoThis my life, i hope you listenin
Janelas abertas, som alto, vamos lá, estamos fazendo históriaWindows down, system up, let's go, we makin history

[refrão: x2][chorus: x2]
Dizem que não é minha hora, mas eu continuo me movendoThey say it's not my time but i keep on movin
Porque - eu sei, eu sei, eu seiCause - i know, i know, i know
Embora eles não vejam minha mente, isso não vai parar meu movimentoThough they don't see my mind it won't stop my movement
Porque - eu sei, eu sei, eu seiCause - i know, i know, i know

[evidência:][evidence:]
Aqui vou eu de novo {ev~!} sozinho, mesmo caminho de sempreHere i go again {ev~!} on my own, same road ever known
Filho único, pai doido, não chorei, nasci sozinhoOnly child, wild pops, didn't cry, born alone
Doze/dez/sete-seis, flow enviado do céuTwelve/ten/seven-six, flow heaven sent
Um-nove-nove-zero, chamam ele de evidênciaOne-nine-nine-oh, call him evidence
Pra ouvir uma rima e o flow de uma linhaTo hear one rhyme and one line's flow
Chame isso de remédio, nunca fui o mesmo desde entãoCall it medicine, never been the same ever since
Sou um homem, tenho contas, presidentes mortosI'm a man, got bills, dead presidents
Coincidentemente, o que amo paga o aluguelCoincidentally what i love pays rent
Coincidentemente, estou no topo do meu jogoCoincidentally i'm on top of my game
Quanto mais penso, mais a tinta afunda na minha dorThe more i think, the more ink sinks to my pain
E é um novo dia, então espero o piorAnd it's a new day, so i expect the worst
Não preciso de colete, ainda olho pros ladosDon't quite need a vest, still watch for strays
O que aconteceu, o que mais dizer?What's it come to, what else to say?
Shaq é policial, e os Lakers não estão dominando L.A.?Shaq's a cop, and the lakers ain't runnin l.a.?
A parada tá louca lá fora, eles estão fazendo 180 láShit is crazy out there, they pullin 180's out there
Acho que nunca vou mudar meu jeitoI guess i'll never change my ways

[refrão][chorus]

[evidência:][evidence:]
{ev~!} eles nunca vão entender o flow{ev~!} they'll never understand the flow
Eu sei, eu sei, eu seiI know, i know, i know
E eu não preciso de novos amigos, mantenho os que conheçoAnd i don't need new friends, i keep the ones i know
(é, eu sei) eu sei, eu sei, eu sei (sei quem são meus amigos)(yeah i know) i know, i know, i know (i know who my friends are)
E ouvi por aí que não consigo fazer isso sozinhoAnd i heard around the way i can't make it on my own
(meu próprio?) eu sei, eu sei, eu sei(my own?) i know, i know, i know
(deixa eles falarem, eu sei o que dizem)(let them talk, i know what they say)
Mas isso é, tudo que eu tenho, tudo que respiro, tudo que seiBut this is, all i got, all i breathe, all i know
Eu sei, eu sei, eu sei (não sei o que mais há)I know, i know, i know (i don't know what else there is)

[dj revolução:][dj revolution:]
"sair por conta própria, algo que eu preciso fazer""go out on my own, somethin that i gotta do"
"não deixei meu grupo, é só hora de todos nós expandirmos""i didn't leave my group, it's just time we all expanded"
"sair por conta própria, algo que eu preciso fazer""go out on my own, somethin that i gotta do"
"o meteorologista chega, pronto pra soltar a parada""the weatherman lands, ready to drop shit"
"sair por conta própria, algo que eu preciso fazer""go out on my own, somethin that i gotta do"
"não deixei meu grupo, é só hora de todos nós expandirmos""i didn't leave my group, it's just time we all expanded"
"sair por conta própria, algo que eu preciso fazer""go out on my own, somethin that i gotta do"
"a chuva está a caminho porque o meteorologista previu""the rain is on the way because the weatherman predict it"
"sair por conta própria, algo que eu preciso fazer""go out on my own, somethin that i gotta do"
"não deixei meu grupo, é só hora de todos nós expandirmos""i didn't leave my group, it's just time we all expanded"
"sair por conta própria, algo que eu preciso fazer""go out on my own, somethin that i gotta do"
{evidência - ohh! evidência - é} e sou eu{evidence - ohh! evidence - yeah} and that's me
"sair por conta própria, algo que eu preciso fazer""go out on my own, somethin that i gotta do"
"não deixei meu grupo, é só hora de todos nós expandirmos""i didn't leave my group, it's just time we all expanded"
"sair por conta própria, algo que eu preciso fazer""go out on my own, somethin that i gotta do"

(eu sei, eu sei, eu sei)(i know, i know, i know)

[evidência:][evidence:]
É, enquanto prosseguimosYeah, as we procede
Estamos soltando tudoWe lettin it all out
É o lp do meteorologistaIt's the weatherman lp
Vamos entrar nessa paradaLet's get into this shit
Rebobina issoSpin that back




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evidence e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção