Housewares Employee (Reprise)
Linda,
Look who's evil now!
Scott,
Ash! Kill her! She's fuckin' evil!
Cheryl,
Kill her if you can, lover boy!
Ash,
Oh, forgive me Linda. I guess I gotta go what I gotta do…
Linda,
Oh, oh please don't Ash… I'm fine now.
LINDA
I have to ask a question to the gods above
ASH,
How can this be real?
LINDA,
How were we deemed worthy of this perfect love. I'll ask the trees I'll ask the sky
I'll ask the whole wide world
ASH *Over Linda*
A love so true and pure
A love to last for sure
LINDA
How did a Housewares employee land the perfect girl
BOTH,
How did the perfect girl land a Housewares employee?
Funcionário de Utensílios (Reprise)
Linda,
Olha quem tá sendo malvado agora!
Scott,
Ash! Mata ela! Ela é uma filha da puta!
Cheryl,
Mata ela se você conseguir, garanhão!
Ash,
Oh, me perdoa, Linda. Acho que tenho que fazer o que tenho que fazer…
Linda,
Oh, por favor, não, Ash… Eu tô bem agora.
LINDA
Preciso fazer uma pergunta para os deuses lá em cima
ASH,
Como isso pode ser real?
LINDA,
Como fomos considerados dignos desse amor perfeito. Vou perguntar às árvores, vou perguntar ao céu
Vou perguntar ao mundo todo
ASH *Sobre Linda*
Um amor tão verdadeiro e puro
Um amor que vai durar com certeza
LINDA
Como um funcionário de utensílios conseguiu a garota perfeita
BOTH,
Como a garota perfeita conseguiu um funcionário de utensílios?