Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.028

Oh What a Circus

Evita

Letra

Ah, Que Circo

Oh What a Circus

[Che:]
[Che:]

Ah, que circo, ah que show
Oh what a circus, oh what a show

Argentina foi para as ruas
Argentina has gone to town

Com a morte de uma atriz chamada Eva Peron
Over the death of an actress called Eva Peron

Nós todos fomos a loucura
We've all gone crazy

Pranteando o dia todo e a noite toda
Mourning all day and mourning all night

Caindo sobre nós mesmos para ter todo o direito a miséria
Falling over ourselves to get all of the misery right

Ah que saída, assim é como se deve partir
Oh what an exit, that's how to go

Quando eles estiverem descendo sua curtina
When they're ringing your curtain down

Exija ser seputado como Eva Peron
Demand to be buried like Eva Peron

É todo um caso
It's quite a sunset

E bom para o país de uma forma indireta
And good for the country in a roundabout way

Nós fomos capa de todos os jornais de todo o mundo hoje
We've made the front page of all the world's papers today

Mas quem é essa Santa Evita?
But who is this Santa Evita?

Por quê toda essa barulhenta, histérica tristeza?
Why all this howling, hysterical sorrow?

Que tipo de deusa viveu entre nós?
What kind of goddess has lived among us?

Como vamos nos virar sem ela?
How will we ever get by without her?

Ela teve seu momento, ela teve algum estilo
She had her moments, she had some style

O melhor show na cidade foi a multidão
The best show in town was the crowd

Do lado de fora da Casa Rosada chorando, "Eva Peron"
Outside the Casa Rosada crying, "Eva Peron"

Mas agora tude se foi
But that's all gone now

Assim em breve como a fumaça do funeral abaixa
As soon as the smoke from the funeral clears

Nós vamos ver, e como vamos, que ela não fez nada por anos
We're all gonna see and how, she did nothing for years

[Multidão:]
[Crowd:]

Salve, rainha, mãe de misericórdia
Salve regina mater misericordiae

Nossa vida, adorável, e esperança
Vita dulcedo et spes nostra

Salve, salve, oh rainha
Salve salve regina

Por você nós choramos, filhos exilados de Eva
Ad te clamamus exules filii Eva

Por você nós suspiramos, gemendo, e pranteando
Ad te suspiramus gementes et flentes

Oh clemente, oh piedosa
O clemens o pia

Salve, rainha, mãe de misericórdia
Hail, oh queen, mother of mercy

Nossa vida, adorável, e esperança
Our life, sweetness, and hope

Salve, salve, oh rainha
Hail, hail, oh queen

Por você nós choramos, filhos exilados de Eva
To you we cry, exiled sons of Eve

Por você nós suspiramos, gemendo, e pranteando
To you we sigh, mourning and weeping

Oh clemente, oh piedosa
Oh clement, oh loving one

[Che:]
[Che:]

Você deixou o seu povo Evita
You let down your people Evita

Você foi destinada a ser imortal
You were supposed to have been immortal

É tudo o que eles queriam, não pediram muito
That's all they wanted, not much to ask for

Mas no final você não pode atender a isso
But in the end you could not deliver

Cantem seus tolos, mas vocês entenderam errado
Sing you fools, but you got it wrong

Juntem suas orações porque vocês não vão longe
Enjoy your prayers because you haven't got long

Sua rainha está morta, seu rei acabado
Your queen is dead, your king is through

E ela não vai voltar para vocês
And she's not coming back to you

Show business manteve-nos vivos
Show business kept us all alive

Desde de 17 de outubro de 1946
Since seventeen October 1945

Mas a estrela se foi, o glamor está desgastado
But the star has gone, the glamour's worn thin

Esse é um estado muito ruim para ser um estado
That's a pretty bad state for a state to be in

Em vez de governo nós tínhamos um palco
Instead of government we had a stage

Em vez de ideias, um estrelismo de raiva
Instead of ideas, a prima donna's rage

Em vez de ajuda, nos foi dada uma multidão
Instead of help we were given a crowd

Ela não dizia muito, mas ela dizia-o alto
She didn't say much, but she said it loud

Cantem seus tolos, mas vocês entenderam errado
Sing you fools, but you got it wrong

Juntem suas orações porque vocês não vão longe
Enjoy your prayers because you haven't got long

Sua rainha está morta, seu rei acabado
Your queen is dead, your king is through

E ela não vai voltar para vocês
She's not coming back to you

[Multidão:]
[Crowd:]

Salve, rainha, mãe de misericórdia
Salve regina mater misericordiae

Nossa vida, doçura, e esperança
Vita dulcedo et spes nostra

Salve, salve, oh rainha Peron
Salve salve regina Peron

Por você nós choramos, filhos exilados de Eva
Ad te clamamus exules filii Eva

Por você nós suspiramos, gemendo, e pranteando
Ad te suspiramus gementes et flentes

Oh clemente, oh piedosa
O clemens o pia

[Eva:]
[Eva:]

Não chore por mim Argentina
Don't cry for me Argentina

Pois sou ordinária, sem importância
For I am ordinary, unimportant

E não sou merecedora de tal atenção
And undeserving of such attention

Ao menos que todos nós sejamos, eu acho que nós somos
Unless we all are, I think we all are

Então compartilhem de minha glória, então compartilhem de meu caixão
So share my glory, so share my coffin

Então compartilhem de minha glória, então compartilhem de meu caixão
So share my glory, so share my coffin

[Che:]
[Che:]

É nosso funeral também
It's our funeral too

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Andrew Lloyd Webber. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Cynthia e traduzida por Jedson. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção