Tradução gerada automaticamente
Broken
Ewan Mainwood
Quebrado
Broken
Ela me disse que acabouShe told me that it's over
Diz que nos afastamosSay's we've drifted apart
Depois de tudo que eu falei pra elaAfter everything I told her
Ela saiu de carroShe drove off in a car
Pra outro lugar, só pra não encarar issoTo another place, just not to face it
Deixou as roupas no chão e eu tô sofrendoShe left her clothes on the floor and I'm aching
Você seguraria tudo junto, agoraYou'd hold it all together, now
A cada dia, a cada semanaEach day, each week
Tô indo cada vez mais longeI'm getting further along
Tô bem no trabalhoI'm fine at work
Mas perco a cabeça quando chego em casaBut lose it when I get home
E vejo as fotos nossas nas paredes que tiramosAnd see the photos of us on the walls that we took
E isso dóiAnd it hurts
A cama fica mais friaThe bed gets colder
Toda manhã eu ainda quero te abraçarEvery morning I still wanna hold ya
E te manter na minha menteAnd keep you on my mind
Se eu pudesse ser feliz por você, eu seriaIf I could afford to be happy for you then I would
Mas não consigo vencer, ainda tô quebradoBut I can't win, I'm still broken
Você é meu primeiro pensamento e meu último tambémYou're my first thought and my last one too
Porque tudo que tá entre isso só me leva de volta a você'Cause everything that's in between, just leads me back to you
Se eu pudesse ser feliz por você, eu seriaIf I could afford to be happy for you then I would
Mas não consigo vencer, ainda tô quebradoBut I can't win, I'm still broken
Ela me disse que precisa dissoShe told me that she needs this
Diz que tá presa em um buracoSays she's stuck in a rut
Não pode ser a única razãoIt can't be the only reason
Porque ela ainda me liga'Cause she's still calling me up
Pra perguntar se eu posso levar ela pra casa à noiteTo ask if I can drive her home at night
O celular dela vai morrer, não consegue decidir se recusa ou se enfrentaHer phone will die, can't decide to decline or to brave it
Você precisa segurar tudo junto, agoraYou need to hold it all together, now
A cada dia, a cada semanaEach day, each week
Tô indo cada vez mais longeI'm getting further along
Tô bem no trabalhoI'm fine at work
Mas perco a cabeça quando chego em casaBut lose it when I get home
E vejo as fotos nossas nas paredes que tiramosAnd see the photos of us on the walls that we took
E isso dóiAnd it hurts
A cama fica mais friaThe bed gets colder
Toda manhã eu ainda quero te abraçarEvery morning I still wanna hold ya
E te manter na minha menteAnd keep you on my mind
Se eu pudesse ser feliz por você, eu seriaIf I could afford to be happy for you then I would
Mas não consigo vencer, ainda tô quebradoBut I can't win, I'm still broken
Você é meu primeiro pensamento e meu último tambémYou're my first thought and my last one too
Porque tudo que tá entre isso só me leva de volta a você'Cause everything that's in between, just leads me back to you
Se eu pudesse ser feliz por você, eu seriaIf I could afford to be happy for you then I would
Mas não consigo vencer, ainda tô quebradoBut I can't win, I'm still broken
Agora tô arrancando meu coração, só pra te dar tudo que você querNow I'm tearing out my heart, just to give you all you want
E eu não preciso desse nó na garganta (não preciso desse nó na garganta)And I don't need this lump in my throat (I don't need this lump in my throat)
Eu queria poder me orgulhar de ser feliz por você agoraI wish I could be proud to be happy for you now
Mas é cedo demais pra te deixar ir (pra te deixar ir)But it's way too soon to let you go (to let you go)
A cama fica mais friaThe bed gets colder
Toda manhã eu ainda quero te abraçarEvery morning I still wanna hold ya
E te manter na minha menteAnd keep you on my mind
Se eu pudesse ser feliz por você, eu seriaIf I could afford to be happy for you then I would
Mas não consigo vencer, ainda tô quebradoBut I can't win, I'm still broken
Você é meu primeiro pensamento e meu último tambémYou're my first thought and my last one too
Porque tudo que tá entre isso só me leva de volta a você'Cause everything that's in between, just leads me back to you
Se eu pudesse ser feliz por você, eu seria (eu seria)If I could afford to be happy for you then I would (I would)
Mas não consigo vencer, ainda tô quebradoBut I can't win, I'm still broken



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ewan Mainwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: