Tradução gerada automaticamente

Along The Appian Way
Ex Deo
Ao longo da Via Ápia
Along The Appian Way
Traços forçados a escravização, de sangue trácioForced to enslavement, traces of thracian blood
Condenado à terra de capua ... chamado gladiadorSentenced to the land of capua... named gladiator
Delimitada por correntes, um herói de escravos para subir e exército maior que o desânimoBounded by chains, a hero of slaves to rise and army bigger than dismay
A sede de liberdade, maior do que a vontade de morte, maior do que o juramento da humanidadeThe thirst of freedom, greater than the will of death, greater than the oath of mankind
Spartacus para desafiar a forma de vida romanoSpartacus to defy the roman way of life
Milhares de homens dispostos a morrer, soldados de Roma pronto para atacar ... spartacus!Thousands of men ready to die, soldiers of rome ready to strike... spartacus!
"Pompeu Magno, crassus ... reunir os homens, eu preciso de você para esmagar essa rebelião, um por um e"pompey magnus, crassus... gather the men, i need you to crush this rebellion, one by one &
Quando você fizer isso, você deve crucificá-los ao longo da Via Ápia e mostrar ao mundo que nenhum deve desafiar Roma! "When you do, you shall crucify them along the appian way and show the world none shall defy rome!"
Legiões envolver ...Legions engage...
Quebrado e derrotado (o exército de Spartacus) ... retirar-se para o sul da ItáliaBroken & defeated (the spartacus army)... retreat to southern italy
Reunir reforços, Crasso em buscaGather reinforcements, crassus in pursuit
Ele não vai parar de levar sua rebeliãoHe will not stop to lead his rebellion
Até o dia em que ele morre de sua liberdadeUntil the day he dies for his freedom
A sede de liberdade, maior do que a vontade de morte, maior do que o juramento da humanidadeThe thirst of freedom, greater than the will of death, greater than the oath of mankind
Spartacus para desafiar a forma de vida romanoSpartacus to defy the roman way of life
Milhares de homens dispostos a morrer, soldados de Roma pronto para atacar ... spartacus!Thousands of men ready to die, soldiers of rome ready to strike... spartacus!
"Vamos homens, eu não tenho a noite toda, ainda há 4.000 para ser crucificado" - crassus"come on men, i don't have all night, there's still 4,000 to be crucified" - crassus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ex Deo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: