
on your knees
Ex Habit
de joelhos
on your knees
(Tenho você de joelhos, garota)(I got you on your knees, girl)
(Fazendo coisas que eu quero)(Doing things I want to)
(Não pensei que você fosse ceder)(Didn't think you'd give it up)
Cala a boca, garota (garota), suas asas queimamShut up, girl (girl), your wings burn
Pega a lâmina e liga a águaGrab the blade and turn the water on
Não é brincadeira (brincadeira), vamos devagarIt's no joke (joke), we'll take it slow
Você tá cansada de esperar (oh, oh)You're so tired of waiting (oh, oh)
Vou te ver provarI'll watch you prove
Que você é mais do que só um sonho, amorThat you're more than just a dream, baby
Você jura que eu não prestoYou swear I'm no good
(Mas tem um gosto que você não consegue largar)(But there's a taste you can't let go)
Tenho você de joelhos, garotaI got you on your knees, girl
Fazendo coisas que eu quero (quero)Doing things I want to (want to)
Não pensei que você fosse cederDidn't think you'd give it up
Agora você tá cortando suas asasNow you're cutting off your wings
Mas tá tudo bem porque eu sou cego para (cego para)But it's okay 'cause I'm blind to (blind to)
Os pecados que chamamos de amorThe sins that we call love
Amor, você me querBaby, you want me
Seus arrepios me dizem que você quer (que você quer)Your goosebumps tell me that you want it (that you want it)
Tô chapado como um zumbi (ah)I'm faded like a zombie (ah)
E ninguém mais pode me libertarAnd no one else can set me free
Vou te ver provarI'll watch you prove
Que você é mais do que só um sonho, amorThat you're more than just a dream, baby
Você jura que eu não prestoYou swear I'm no good
(Mas tem um gosto que você não consegue largar)(But there's a taste you can't let go)
Tenho você de joelhos, garotaI got you on your knees, girl
Fazendo coisas que eu quero (quero)Doing things I want to (want to)
Não pensei que você fosse cederDidn't think you'd give it up
Agora você tá cortando suas asasNow you're cutting off your wings
Mas tá tudo bem porque eu sou cego para (cego para)But it's okay 'cause I'm blind to (blind to)
(Mas tem um gosto que você não consegue largar)(But there's a taste you can't let go)
Tenho você de joelhos, garotaI got you on your knees, girl
Fazendo coisas que eu quero (cede, cede)Doing things I want to (give it, give it)
Não pensei que você fosse cederDidn't think you'd give it up
Agora você tá cortando suas asasNow you're cutting off your wings
Mas tá tudo bem porque eu sou cego para (cego para)But it's okay 'cause I'm blind to (blind to)
Os pecados que chamamos de amorThe sins that we call love
AmorBaby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ex Habit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: