Tradução gerada automaticamente

The Exile
Ex Libris
O exílio
The Exile
As nuvens de vapor silvaram ameaçadoramenteThe clouds of steam hissed ominously
Como nós viajamos milhas desconhecidasAs we travelled miles unknown
O sol surge, brilha sua luzThe sun arises, shines her light
Banha o mundo em um último brilho douradoBathes the world in one last golden glow
Preso e exilado, esse horror não vai diminuirImprisoned and exiled, this horror will not abate
Oh hamlet de Tobolsk, mostre misericórdia ao nosso destino!Oh hamlet of Tobolsk, show mercy to our fate!
A ira do inverno sombrio, como a guerra, prevaleceThe bleak winter wrath, like the war, prevails
Oh soberano, nosso czar, por que abdicar?Oh sovereign, our tsar, why abdicate?
Dias de glória de muito antesGlory days of long before
Fique comigo para sempre!Stay with me forevermore!
Pátria que eu adoroMotherland that I adore
Não haverá mais'Twill be no more
Yekaterinburg que horror nos aguardaYekaterinburg what horror does us await
Qual o propósito ou perspectiva?What purpose or prospect?
Mostre misericórdia ao nosso destino!Show mercy to our fate!
Há tanta coisa que eu dariaThere's so much that I would give
Para outra vida viverFor another life to live
Lentamente desaparece a noite todaSlowly fades the night away
Mas então!But then!
Uma voz sussurra rapidamente, se apresse! 'A voice whispers 'quickly, make haste! '
Poderia ser? Um salvador veio!Could it be? A saviour has come!
Poderiam nossas provações e nossaCould our trials and our
Tribulações desaparecem como a neve no sol sagrado?Tribulations fade like snow in the sacred sun?
Livadia na primaveraLivadia in the springtime
Essas memórias da Criméia me assombram Perdida e sumidaThose Crimean memories haunt me It's lost and gone
Pois estamos a mil milhas deFor we are thousand miles from
Os dias de glória de muito antesThe glory days of long before
Fique comigo para sempre!Stay with me forevermore!
Pátria que eu adoroMotherland that I adore
Não haverá mais'Twill be no more
Dias de glória de muito antesGlory days of long before
Fique comigo para sempre!Stay with me forevermore!
Pátria que eu adoroMotherland that I adore
Não haverá mais'Twill be no more
isso é uma mentiraThis is a lie
Como podemos confiarHow can we trust
Não haverá mais'Twill be no more
Não! Tem piedade de nossas almasNo! Have mercy on our souls
Não! Tem piedade do reinado do RomanovNo! Have mercy on the Romanov's reign
Não! Oh pai no céu eu te imploroNo! Oh father in heaven I beg thee
Tenha piedade!Have mercy!
Que a tua bênção esteja conosco novamente!Let thy blessing be with us again!
Não! Não a nossa mãe e paiNo! Not our mother and father
Não! Não nosso querido AlexeiNo! Not our dearest Alexei
Não! Toda a esperança está perdida nesta tonalidade carmesimNo! All hope is lost in this crimson hue
Por favor, eu não quero morrer!Please I do not want to die!
Não! Eu te imploro, retire teu ódioNo! I beg thee, withdraw thy hatred
Não! Deixe-nos ser irmãs!No! Let us sisters be!
Não! Não fomos servos leais?No! Have we not been loyal servants?
Nós devemos ser abatidos?Must we slaughtered be?
Peço-te por favor, deixa-me ser!I beg thee please, let me be!
Não!No!
Pátria, minha RodinaMotherland, my Rodina
Lar dos czaresHome of the Tsars
Que você nos guarde e nos guie ao céu para estar ao seu ladoMay you guard and guide us to heaven to be by your side
Que você nos guarde e nos guie ao céu para estar ao seu ladoMay you guard and guide us to heaven to be by your side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ex Libris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: