Tradução gerada automaticamente

Milk Your Goat
Example
Ordenhe Sua Cabra
Milk Your Goat
Ordenhe sua cabra, tome um gole da sua bebidaMilk your goat, take a sip from your beverage
Molhe a garganta, encontre uma garota legal e diga a elaWet your throat, find a nice bird and tell her
Pegue seu casaco, e se ela disser pra vocêGet your coat, and if she says to you
Não, você não! coloque algo na bebida delaNo you don't! slip summink in her drink
Eu a vejo conversando com aquele cara e estou pensando que eles nunca foram amantesI watch her chattin' to that fella and i'm thinking they're never lovers
Ela é uma travessa, ele parece um dos irmãos NevilleShe's a little minx, he looks like one of the neville brothers
Ele está se achando, então ele começa a me irritarHe's lookin smug so he's startin' to bug me
Esse cara é xxxxxx feio, não é porque estou com ciúmesThis dude is xxxxxx ugly it's not cos i'm jealous
De outros caras quando eles estão pegando garotas que não deveriamOf other fellas when they're getting into gashes they shouldn't be
Mulheres embriagadas que quando sóbrias não estariamIntoxicated women who when sober they wouldn't be
Chegando a lugar nenhum, mas exibindo truques de mágicaGetting anywhere, but by exhibiting magic tricks
A garota nem percebe quando ele começa a pegar nos peitos delaThe girl don't even notice when he's startin' to grab her tits
20 minutos antes do início desse monólogo20 minutes prior to the start of this monologue
Esse cara estava no bar sozinho, parecendo bem estranhoThis dude was at the bar all by himself lookin' proper odd
E quando a garota bonita virou as costas por um segundo ou doisAnd when the pretty girl turned her back for a second-or-two
Fez o que todos os predadores fazem, aproveitou a oportunidadeDid what all predators-do took his opportunity
Ele colocou algo na bebida delaHe slipped something in her beverage
Ele sabia que nunca teria uma chance, então para ter mais vantagemHe knew he never had a chance so to give him more leverage
Trapaceou, agora você tem uma pobre inocenteCheated now you got a poor little innocent
Fora da xxxxxx cara dela e ela está pensando que o amaOff her xxxxxx face and she's thinking she loves him
Olhando para ele com desejo, esse não é o lugar onde ela quer estarLooking at him longingly, this aint where she wanna be
Sinto que sou o único que notou essa anomaliaI feel like i'm the only one who noticed this anomaly
Moralmente inclinado a intervir, interceptar o plano do caraMorally inclined to interject, intercept the dudes plan
Logo antes de ficar nojento,Just before it's gets sickening,
O coração acelerando, não sei o que ele colocou no copo delaHeartbeat quickening, i dunno what he put in her glass
Mas enquanto eles passam por mim, ele está segurando as nádegas delaBut as they pass me he's grabbin' her arse cheeks
Se ficar feio, eu vou parar com as palhaçadasIf it gets nasty i'll stop the shenanigans
Um empecilho no plano dele, olha, ele exagerouA spanner in his plan look he's over-milked it
Ordenhe sua cabra, tome um gole da sua bebidaMilk your goat, take a sip from your beverage
Molhe a garganta, encontre uma garota legal e diga a elaWet your throat, find a nice bird and tell her
Pegue seu casaco, e se ela disser pra vocêGet your coat, and if she says to you
Não, você não! coloque algo na bebida delaNo you don't! slip summink in her drink
Ordenhe sua cabra, tome um gole da sua bebidaMilk your goat, take a sip from your beverage
Molhe a garganta, encontre uma garota legal e diga a elaWet your throat, find a nice bird and tell her
Pegue seu casaco, e se ela disser pra vocêGet your coat, and if she says to you
Não, você não! coloque algo na bebida delaNo you don't! slip summink in her drink
Ela ainda estáShe's still
Segurando a mesma bebida, ela dá uma piscadela sem graçaHoldin' the same drink, she gives him a lame wink
O que quer que ele tenha dado a ela, não deixa o cérebro dela pensar -Whatever he gave her it wont let her brain think -
Diretamente, agora ela está tímida, sorrindo sentada no colo dele, os amigos deleStraightly, now shies grinning sat in his lap, his mates
Se revezando para dar tapinhas nas costas deleTake turns givin' him a pat on the back
Ele a tem em suas garras, ele pode fazer o que quiserHe's got her in his grasp he can do what he wanna do
Levá-la de volta para a casa dele, você sabe o que ele vai fazerTake her back to his place you know what he gonna do
Eu não sou fã disso, ele não a mereceI aint a fan of it he don't deserve her
Ela é bonita demais, cara, como ele conseguiu isso?She's far too pretty man how did he manage it
Justo quando me aproximo, olho para o dedo delaJust as i get closer, i look at her finger
Tudo fica claro porque ela está deixando ele ficarIt all becomes clear why she's letting him linger
Ele estava com um olhar astuto no rosto dele,He was stood with a sly little look on his boatrace,
E pelo jeito que ele se veste, claramente ele não tem gosto,And judging by his threads, he clearly has no taste,
Exceto em comprar joias, ele é tão desinibidoExcept in buying jewellery, he's so uninhibited
Ele realmente me fez de bobo porque agora eu vejo o que ele fezHe's really made a fool of me cos now i see what he did
Esse bastardo rico e exibido está longe de estar bêbadoThis flash rich bastard is far from plastered
Ele elaborou um plano que ele dominou totalmenteHe's worked a little plan that he's totally mastered
Vê seu alvo, verifica se ela está disponívelSees his target, checks she's on the market
E coloca um anel de diamante no copo dela enquanto ela o guardaAnd slips a diamond ring into her glass as she guards it
Acho que isso é bem cafona, mas alguns homens são safadosI guess that's pretty cheesy but some men are sleazy
E se você escolher sabiamente, algumas mulheres são fáceisAnd if you chose wisely some women are easy
Quando ela vê o presente, diz que é seu para ficarWhen she spots the present say it's yours to keep
E por pelo menos uma noite, ela é sua para ficarAnd for at least one night she's yours to keep
Basta mostrar uma pedra preciosa, é tão simples assimJust flash a precious stone it's as simple as that
Então aí está, rapazes, rohypnol é coisa do passadoSo there you have it lads, rohypnolís old hat
Ordenhe sua cabra, tome um gole da sua bebidaMilk your goat, take a sip from your beverage
Molhe a garganta, encontre uma garota legal e diga a elaWet your throat, find a nice bird and tell her
Pegue seu casaco, e se ela disser pra vocêGet your coat, and if she says to you
Não, você não! coloque algo na bebida delaNo you don't! slip summink in her drink
Ordenhe sua cabra, tome um gole da sua bebidaMilk your goat, take a sip from your beverage
Molhe a garganta, encontre uma garota legal e diga a elaWet your throat, find a nice bird and tell her
Pegue seu casaco, e se ela disser pra vocêGet your coat, and if she says to you
Não, você não! coloque algo na bebida delaNo you don't! slip summink in her drink
Olha, eu realmente preciso limpar minha gargantaLook i really gotta clear my throat
Os caras ficam parecendo idiotas quando ficam se exibindoFellas lookin' silly when they stand and gloat
Você não vai conseguir nada se não prestar atençãoYou aint getting nuttin' if you don't take note
Veja a oportunidade e ordenhe essa cabraSee the opportunity and milk that goat
Olha, eu realmente preciso limpar minha gargantaLook i really gotta clear my throat
Os caras ficam parecendo idiotas quando ficam se exibindoFellas lookin' silly when they stand and gloat
Você não vai conseguir nada se não prestar atençãoYou aint getting nuttin' if you don't take note
Veja a oportunidade e ordenhe essa cabraSee the opportunity and milk that goat
Ordenhe sua cabra, tome um gole da sua bebidaMilk your goat, take a sip from your beverage
Molhe a garganta, encontre uma garota legal e diga a elaWet your throat, find a nice bird and tell her
Pegue seu casaco, e se ela disser pra vocêGet your coat, and if she says to you
Não, você não! coloque algo na bebida delaNo you don't! slip summink in her drink
Ordenhe sua cabra, tome um gole da sua bebidaMilk your goat, take a sip from your beverage
Molhe a garganta, encontre uma garota legal e diga a elaWet your throat, find a nice bird and tell her
Pegue seu casaco, e se ela disser pra vocêGet your coat, and if she says to you
Não, você não! coloque algo na bebida delaNo you don't! slip summink in her drink



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Example e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: