exibições de letras 334

Nicest Thing (feat. Kate Nash)

Example

Letra

Coisa Mais Adorável (part. Kate Nash)

Nicest Thing (feat. Kate Nash)

Posso remixar você?Can I remix you?
NãoNo
Você sabe o que isso pode fazer na minha carreira?Do you know what it will do for my career?
Você sabe o que pode fazer na minha?You know what it will do for mine?

Frente a frente é perfeitoFace-to-face it's perfect
Você sorri mas parece um pouco nervosaYou smile but you look a little nervous
Eu estava atrasado mas parece que valeu a penaI was late but now it feels worth it
Na plataforma você é impecávelOn the surface you're flawless
Linda como os livros descrevemTextbook gorgeous
Você está só sentada ali, não sabe para onde olharYou're just sitting there, don't know where to look
Seu olhar sobe até mim, eu abaixo e encaro seu livroFace up at me I stare down at your book
Sempre de vez em quando eu levanto o olhar por um segundoEvery now and then I rise me for a second
Nós encaramos um ao outro e aí fingimos que nãoChecking one another then pretend that we're not
Você olha para baixo então eu desvio o olhar tambémYou look down so I look away too
Olho no vidro um reflexo de vocêFace in the glass a reflection of you
Me esforço para fingir que não me importo que você está aliStruggle not to care that you're there
Mas eu olho e você está brincando com o seu cabeloBut I stare and you're playing with your hair
Continua mexendo no seu iPodKeep fiddling about with your iPod
Meu Deus, você é muito bonitaMy gosh, oh my god you're fit
A coisa mais adorável que eu já viThe nicest thing I've seen
Você coça sua bochecha e acaba tocando nos seus lábiosYou rub your cheek then you just went and touched those lips
Eu quero muito ser a ponta dos seus dedosI really wanna be those fingertips

Tudo que eu sei é que você é tão bomAll I know is that you're so nice
Você é a coisa mais adorável que já viYou're the nicest thing I've seen
Eu queria que nós levássemos isso adianteI wish that we could give it a go
Ver se poderíamos ser algoSee if we could be something

Eu começo a me fazer perguntasI start asking myself questions
Imagino qual é o seu restaurante favoritoI wonder what is your favourite restaurant
Se você vai pra academia, parece que simI wonder if you go to the gym, looks likely
Quem é o seu ídolo? Sienna ou Knightley (personagens do filme Amor Extremo)?Who's your idol? Sienna or Knightly?
Espero que você goste de rap e não de rockHope you like rap and not rock
Eu espero que você não compre muita besteiras quando vai às comprasI hope you don't buy crap when you shop
Mas eu devia parar e não deixar minha imaginação me levarBut I should stop getting carried away
Eu nem te conheçoI don't even know you
Mas mesmo assim quero te pegar nos braços e levar emboraBut still I want to lift you and carry you away
Nem nos falamos ainda, isso tudo vem de um olharHaven't even spoken this is all from a look
É melhor eu olhar para o que quer que seja que está escrito no seu livroI better stand the nonsense written in your book
A cada vez que eu olho para seu rosto ele fica mais bonitoEvery time I look at your face it gets cuter
Eu acho que você faz meu tipo e eu faço o seuI feel like I suit you and you suit me
Abaixo da terra no metrôDown to the ground
Bizarro e profundoBizarre and profound
A coisa mais adorável que eu poderia encontrarThe nicest thing I ever could have found
Você mexe no cabelo e acaba tocando nos seus lábiosYou stroke your hair then you just went and touched those lips
Eu quero muito ser a ponta dos seus dedosI really wanna be those fingertips

Tudo que eu sei é que você é tão bomAll I know is that you're so nice
Você é a coisa mais adorável que já viYou're the nicest thing I've seen
Eu queria que nós levássemos isso adianteI wish that we could give it a go
Ver se poderíamos ser algoSee if we could be something

Eu posso ficar aqui te olhandoI can sit here gazing
Você está incrívelYou look amazing
Um nariz pequeno e bonito e o estilo das suas roupasCute little nose and the patter on your clothes
Não me importo para onde o trem váDoesn't matter where it goes
Eu posso ficar aqui te olhando o dia inteiroI can sit here all day
Diga qualquer coisa, faremos do seu jeitoSay whatever we'll do it your way
Ei, pare com isso, pare de sonharEl snap out of it stop dreaming
Estou saindo, chegando na minha parada, não acreditoI'm leaving, coming to my stop don't believe it
É mais memorável se deixarmos assimIt's more memorable if we leave it
Não fale nada, tão linda que eu digo isso com meus olhosDon't speak, so nice so I tell here with my eyes
Digo para ela no que eu acho que é minha última chanceTell her what I think it's my last chance
O que eu disse com aquele último olhar eu falei sérioWhat I said with that last glance, I meant it
Nossa jornada terminou, piso na plataformaJourneys ended, step on to the platform
As portas do trem se fecham, acabou, mas...Doors close shut, it's over but
Dou uma última rápida olhadaTake one last short look
Pela janela mesmoThrough that window
E aí é voltar para a realidadeThen go back to reality
Você se arruma no banco e acabou tocando nos seus lábiosYou move away then you just went and touched those lips
Mas eu nunca vou ser a ponta dos seus dedosBut I'm never gonna be those fingertips

Tudo que eu sei é que você é tão bomAll I know is that you're so nice
Você é a coisa mais adorável que já viYou're the nicest thing I've seen
Eu queria que nós levássemos isso adianteI wish that we could give it a go
Ver se poderíamos ser algoSee if we could be something




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Example e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção