Tradução gerada automaticamente
Popcorn & Fisticuffs
Example
Pipoca & Fisticuffs
Popcorn & Fisticuffs
Por que você obter o bilhete, se você está só vai falar
Why'd you get that ticket if you're only gonna talk
Eu vim para pegar um filme e não há nada a ser capturado
I came to catch a film and there's nothing being caught
E mais para o cara ponto este é apenas um pensamento
And more to the point fella this is just a thought
Por que você comendo pipoca quando eles cobriram-no sal
Why you eatin popcorn when they've covered it in salt
Eu vim para assistir a um filme e comer pipoca
I came to watch a film and eat popcorn
Você veio aqui para apenas falar
You came here to just talk
Se isso continuar, vamos travar chifres
If this carries on we'll lock horns
Como eles fazem no filho filmes
Like they do in the movies son
Minha pipoca mão direita, nunca doce salgados
My right hand popcorn, sweet never salted
Mão esquerda segurando a garota que eu estou acompanhando
Left hand holding the girl I'm escorting
Filmes já começou, então estamos quietos como andamos em
Films already started so we're quiet as we walk in
Como eu tomar um banco já há pessoas que falam
As I take a seat there's already people talking
Não sei o que é mas se os seus adultos ou as suas crianças
Dunno what it is but if its adults or its kids
No cinema, as pessoas estão chattin como eles em um bar
In the cinema, people are chattin like they in a bar
O que é este um seminário sobre a conversa fútil?
What is this a seminar on chatting inane?
Olhe, eu estou tentando ver esse cara pulando de um avião
Look, Im tryna watch this dude jumpin out of a plane
Os kiddies na primeira fila (chitter conversa chitter conversa)
The kiddies in the front row (chitter chatter chitter chatter)
Os amantes da fileira de trás (beijo beijo beijo)
The Lovers in the back row (kiss kiss kiss)
O cara chutando a minha cadeira como (tap tap tap tap)
The dude kickin my chair like (tap tap tap tap)
Este bando de idiotas tomar a (mijar mijo mijo)
This gang of idiots take the (piss piss piss)
Um par de explosões é quieto por um momento
A couple of explosions it's quiet for a moment
Eu estou pronto para explodir a mim mesmo perder a compostura
I'm ready to explode myself losing composure
(Chitter conversa chitter) Direito Tick você está me off
(Chitter chatter chitter) Right you're tickin me off
Cale a boca, ver o filme ou estamos chutando fora
Shut the fuck up, watch the film or we're kickin off
Eu vim para assistir a um filme e comer pipoca
I came to watch a film and eat popcorn
Você veio aqui para apenas falar
You came here to just talk
Se isso continuar, vamos travar chifres
If this carries on we'll lock horns
Como eles fazem no filho filmes
Like they do in the movies son
Eu vim para assistir a um filme e comer pipoca
I came to watch a film and eat popcorn
Você veio aqui para apenas falar
You came here to just talk
Se isso continuar, vamos travar chifres
If this carries on we'll lock horns
Como eles fazem no filho filmes
Like they do in the movies son
Agora eu tenho minha namorada, ela me algum ouvido givin
Now I got my girlfriend she givin me some earache
"Como se você faria isso na vida real em um primeiro momento"
"As if you'd do that in real life on a first date"
Eu fiz uma regra para orientar clara de sessões de agressão
I made a rule to steer clear of aggression sessions
Se é um romcom, um thriller ou uma ocidental
Whether it's a romcom, a thriller or a western
Agora, para todo o filme, ela só pode pedir 3 perguntas
Now for the whole film she can only ask 3 questions
Uma vez ela fez que ela tem botão que
Once she done that she gotta button it
Silêncio lábio e sem amor eu não está recebendo casal y-
Hush her lip and no love I aint getting couple-y
Dedicado a você, mas não totalmente filmes quando watchin
Devoted to you utterly but not when watchin films
Minha garota na minha orelha esquerda (quem é que está no chapéu vermelho?)
My girlie in my left ear (who's that in the red hat?)
O gordo à minha direita gosta (munch munch crise crunch)
The fatty to my right like (munch crunch munch crunch)
Aqui vai ela de novo como (eu pensei que ele estava morto)
Here she goes again like (I thought he was dead)
Olhe, Sem amor ele não é, ver que ele só tem um soco
Look, No love he's isn't, see he only got a punch
10 minutos de silêncio, as coisas estão melhor
10 minutes of silence, things are looking better
Mas sempre que nunca há um som
But whenever there's never a sound
Esperando por um ruído mais inteligente de quem está por perto
Waiting for an over clever noise from whoever's around
Sentado na borda de meu assento,
Sitting on the edge of my seat,
e não é cos do filme é esses idiotas
and it aint cos of the film it's these idiots
Eu vim para assistir a um filme e comer pipoca
I came to watch a film and eat popcorn
Você veio aqui para apenas falar
You came here to just talk
Se isso continuar, vamos travar chifres
If this carries on we'll lock horns
Como eles fazem no filho filmes
Like they do in the movies son
Eu vim para assistir a um filme e comer pipoca
I came to watch a film and eat popcorn
Você veio aqui para apenas falar
You came here to just talk
Se isso continuar, vamos travar chifres
If this carries on we'll lock horns
Como eles fazem no filho filmes
Like they do in the movies son
Direito, você rosto chatty porra você está começando a esfregar
Right you, you fuckin chatty face you're startin to rub
Me o caminho errado - foda-se para o bar
Me up the wrong way - fuck off down the pub
É ruim o suficiente a minha porcaria chattin mulher em minha earhole
It's bad enough my woman chattin crap in my earhole
Sem você falar em voz alta como um herói,
Without you talking out loud like a hero,
Confie em mim filho você não é nada como um Robert De Niro
Trust me son you're nothing like a Robert De Niro
Caráter, tem uma cadeira ou eu sou um cavaleiro percorrer todo o
Character, have a chair or I'm a go all cavalier
E começar a receber mais de medieval em seu burro
And start getting more than medieval on your arse
Suas visitas ao cinema este vai ser o último
Your visits to the cinema this'll be the last
Os kiddies na primeira fila (Shut seu companheiro rosto flippin)
The kiddies in the front row (Shut your flippin face mate)
Os amantes da fileira de trás (por isso você tem que falar)
The lovers in the back row (why you gotta talk)
O cara Tappin minha cadeira como (mantê-lo baixo por favor yeah)
The dude tappin my chair like (keep it down please yeah)
Minha garota no meu ouvido como (Mas ele estava em Nova York)
My girlie in my ear like (But he was in New York)
Olha, eu só quero ouvir o que este gajo está tentando dizer para mim
Look, I only wanna hear what this dude is tryna say to me
E agora eu tenho o layin quarto inteirinho para mim
And now I got the whole damn room layin in to me
Segurança aparecer e piscar suas tochas na minha linha
Security appear and flash their torches down my row
Er, Sir você pode sair por favor, você está estragando o show
Er, Sir can you leave please you're spoiling the show
Eu vim para assistir a um filme e comer pipoca
I came to watch a film and eat popcorn
Você veio aqui para apenas falar
You came here to just talk
Se isso continuar, vamos travar chifres
If this carries on we'll lock horns
Como eles fazem no filho filmes
Like they do in the movies son
Eu vim para assistir a um filme e comer pipoca
I came to watch a film and eat popcorn
Você veio aqui para apenas falar
You came here to just talk
Se isso continuar, vamos travar chifres
If this carries on we'll lock horns
Como eles fazem no filho filmes
Like they do in the movies son
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Example e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: