Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 62

Won't Believe The Fools

Example

Letra

Não vai acreditar a Fools

Won't Believe The Fools

Eles me disseram que se encontra, 'bout todos os pássaros, as abelhas e borboletas.
They told me lies, 'bout all the birds, the bees, and butterflies.

'Ataque um cara nos observando além do céu.
'Bout some dude watching us beyond the sky.

Eu disse que ele não significa nada, não, ele é uma merda para mim, que eles chamam de blasmophy,
I said he don't mean nothing, no he's crap to me, they call it blasmophy,

Eles me dizem mentiras, 'bout como foram feitas e para onde vamos e quando morremos
They tell me lies, 'bout how were made and where we go and when we die

Que um cara nos observando além do céu.
That some dude watching us beyond the sky.

A sala de aula cheia de crianças que riu e bateu em mim, os futuros bateu para mim.
The classroom full of kids they laughed and clapped at me, the futures slapped to me.

Existe realmente alguém lá fora?
Is there really anybody out there?

Eu disse que não ... Mas parece claro ...
I said no... But it seems unclear...

Garota, eu olho para você, e pergunta o que eu aprendo na escola.
Girl I look at you, and question what I learn at school.

Nós não acreditamos que os tolos em tudo, garota, você sabe que você é linda.
We won't believe the fools at all, girl you know you're beautiful.

Deve ser alguém lá fora te criou ...
Must be somebody out there created you...

Sonhando com as estrelas de cinema, parece que eles deixaram o melhor 'até que finalmente,
Dreaming of the movie stars, seems they left the best 'til last,

Deve ser alguém lá fora te criou ...
Must be somebody out there created you...

Eles me disseram stats. Mas eles foram baseados em palavras, mas não se mencionar fatos,
They told me stats. But they were based on words but not be mentioned facts,

A merda meio que fazem você não relaxar ...
The kinda shit that make you not relax...

A porcaria dos professores mostrou-me, começou a questionar ... Veja, eu estava testando-los.
The crap the teachers showed me, started questioning... See I was testing them.

Existe realmente alguém lá fora?
Is there really anybody out there?

Eu disse que não ... Mas parece claro ...
I said no... But it seems unclear...

Então eu olho para você, e pergunta o que eu aprendo na escola.
Then I look at you, and question what I learn at school.

Nós não acreditamos que os tolos em tudo, garota, você sabe que você é linda.
We won't believe the fools at all, girl you know you're beautiful.

Deve ser alguém lá fora te criou ...
Must be somebody out there created you...

Sonhando com as estrelas de cinema, parece que eles deixaram o melhor 'até que finalmente,
Dreaming of the movie stars, seems they left the best 'til last,

Deve ser alguém lá fora te criou ...
Must be somebody out there created you...

Eu não sei as coisas que eles me disseram é verdade ...
I don't know the things that they told me are true...

Eu sei que eu estou feliz que eu te encontrei ...
I do know I'm happy that I found you...

Alterar as histórias, para fora para a glória,
Changing the stories, out for the glory,

Nós não acreditamos que os tolos ...
We won't believe the fools...

Eu não sei as coisas que me disse fosse verdade ...
I don't know the things that they told me were true...

Eu sei que eu estou feliz que eu te encontrei ...
I do know I'm happy that I found you...

Alterar as histórias, para fora para a glória,
Changing the stories, out for the glory,

Nós não acreditamos que os tolos ...
We won't believe the fools...

Nós não acreditamos que os tolos em tudo, garota, você sabe que você é linda.
We won't believe the fools at all, girl you know you're beautiful.

Deve ser alguém lá fora te criou ...
Must be somebody out there created you...

Sonhando com as estrelas de cinema, parece que eles deixaram o melhor 'até que finalmente,
Dreaming of the movie stars, seems they left the best 'til last,

Deve ser alguém lá fora te criou ...
Must be somebody out there created you...

Nós não acreditamos que os tolos em tudo, garota, você sabe que você é linda.
We won't believe the fools at all, girl you know you're beautiful.

Deve ser alguém lá fora te criou ...
Must be somebody out there created you...

Sonhando com as estrelas de cinema, parece que eles deixaram o melhor 'até que finalmente,
Dreaming of the movie stars, seems they left the best 'til last,

Deve ser alguém lá fora te criou ...
Must be somebody out there created you...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Example e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção