Transliteração e tradução geradas automaticamente
Нам больше не влюбиться
e_x_c_e_20
Nunca Mais Vamos Nos Apaixonar
Нам больше не влюбиться
Atira em mim, pelas costas, e não se esqueça de não vacilar
Стреляй мне прямо, в спину и только не про мохнись
Strelyay mne pryamo, v spinu i tol'ko ne pro mokhnis'
E se você quiser pensar em tudo, não se apresse
И если хочешь всё обдумать, не торопись
I esli khochesh vsyo obdumaty, ne toropys'
Eu vou te dar tempo
Я дам тебе время
Ya dam tebe vremya
Eu vou te deixar ir, mas se você for, não volte mais
Я дам тебе уйти, ну, если уйдешь не приходи
Ya dam tebe uyti, nu, esli uydezh ne prikhodi
Não vai ser como antes, eu canto pra você de coração
Уже не будет так, как прежде, гордо пою тебе всем сердцем
Uzhe ne budet tak, kak prezhde, gordo payu tebe vsem serdtsem
Perto do seu prédio, tô de roupa leve
Возле твоего падика стою в легкой одежде
Vozle tvoyego padika stoyu v legkoy odezhde
Me perdoa, por que eu fico na esperança?
Прости меня, зачем я стою в надежде?
Prosti menya, zachem ya stoyu v nadezhde?
Eu queria tanto acreditar em você, mas você não estava a fim
Я так хотел верить тебе, но ты мне была не рада
Ya tak khotel verit' tebe, no ty mne byla ne rada
Você fechou todas as portas, essa é a balada
Ты закрыла мне все двери такая вот баллада
Ty zakryla mne vse dveri takaya vot ballada
Voe nas asas de um pássaro branco
Улетай на крыльях белой птицы
Uletay na krylyakh beloy ptitsy
Voe nas asas de um pássaro branco
Улетай на крыльях белой птицы
Uletay na krylyakh beloy ptitsy
Ela na outra página chorava por aqueles que aparecem à noite
Она на другой странице плакала о тех, кто ночью снится
Ona na drugoy stranitse plakala o tekh, kto noch'yu snitsya
Voe, nunca mais vamos nos apaixonar
Улетай, нам уже больше не влюбиться
Uletay, nam uzhe bol'she ne vlyubit'sya
Seus toques me atraem tanto, você olhava pra mim com fogo nos olhos
Твои касания, они меня так манят, ты так смотрела на меня в твоих глазах пламя
Tvoi kasaniya, oni menya tak manyat, ty tak smotrela na menya v tvoikh glazakh plamya
Você ainda é minha pequena, e eu não sei onde, porra, errei o caminho
Ты до сих пор моя маленькая, и я не знаю, где, сука, свернул не туда
Ty do sikh por moya malen'kaya, i ya ne znayu, gde, suka, svernul ne tuda
E agora tô soltando a música pelos fios
И теперь пускаю трек по проводам
I teper' puskayu trek po provodam
As lembranças pesam, a bebida não ajuda, porra
Воспоминания грузят, алко не спасая, сука
Vospominaniya gruzyat, alko ne spasaya, suka
Parece que tô vivo, mas ainda tô morto por dentro
Вроде живой, но ещё убит молодой
Vrodi zhivoy, no eshche ubity molodoy
É, tô mal, não é só história, você sabe e sente
Да, мне плохо, не по рассказам знаешь и сама
Da, mne plokho, ne po rasskazam znayesh i sama
Não fique brava comigo, eu só queria te proteger
Ты не обижайся на меня, я просто хотел тебя оберегать
Ty ne obizhaysya na menya, ya prosto khotel tebya oberigat'
Voe nas asas de um pássaro branco
Улетай на крыльях белой птицы
Uletay na krylyakh beloy ptitsy
Voe nas asas de um pássaro branco
Улетай на крыльях белой птицы
Uletay na krylyakh beloy ptitsy
Ela na outra página chorava por aqueles que aparecem à noite
Она на другой странице плакала о тех, кто ночью снится
Ona na drugoy stranitse plakala o tekh, kto noch'yu snitsya
Voe, nunca mais vamos nos apaixonar
Улетай, нам уже больше не влюбиться
Uletay, nam uzhe bol'she ne vlyubit'sya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de e_x_c_e_20 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: