Tradução gerada automaticamente

The Twilight
Excellence
O Crepúsculo
The Twilight
Afogue todos os seus sonhos, limpe sua mente com uma mentiraDrown all your dreams, fresh your mind with a lie
Tente escapar da verdade que está atrás de vocêTry to escape from the truth that's behind you
Apenas perceba que você nasceu pra ser tristeJust realize you were born to be sad
E nunca deve se atrever a ser algo melhorAnd you should never dare to be something better
Então rasgue seu coraçãoSo tear your heart apart
Cegue-se para viverBlind yourself to live
Os inimigos estão aqui pra ficarFoes are here to stay
E é assim que vai serAnd that's how it's gonna be
Compartilhe todos os seus medos, coloque a culpa em uma tochaShare all your fears, put your blame on a torch
Você nunca é o suficiente pra agradar quem você querYou're never enough to please who you want to
Você olha pro céu quando se sente sozinhoYou gaze at the sky when you're feeling alone
A resposta volta na forma de um trovãoThe answer returns in the shape of a thunder
Então cega-se pra viverSo blind yourself apart
Rasgue-se pra viverTear yourself to live
A miséria está aqui pra ficarWretchedness is here to stay
E é assim que vai serAnd that's how it's gonna be
Os dias só vêm depois das noitesDays only come after nights
Soldados não devem desistir de nenhuma lutaSoldiers should not give up any fight
É hora de recarregar toda a esperança que perdemosIt's time to reload all the hope that we've missed
A estrada pode ser agradável e brilhanteThe road can be pleasant and bright
Limpe sua mente e sua alma no crepúsculoFresh your mind and your soul at the twilight
Talvez um dia desses você aprenda a viverMaybe one of these days you'll be learning to live
Afogue todos os seus sonhos, limpe sua mente com uma mentiraDrown all your dreams, fresh your mind with a lie
Tente escapar da verdade que está atrás de vocêTry to escape from the truth that's behind you
Apenas perceba que você nasceu pra ser tristeJust realize you were born to be sad
E nunca deve se atrever a ser algo melhorAnd you should never dare to be something better
Então crie uma mentiraSo make yourself a lie
Finja que respiraFake yourself to breathe
A dor está aqui pra ficarPain is here to stay
E é assim que tem que serAnd that's how it has to be
Os dias só vêm depois das noitesDays only come after nights
Soldados não devem desistir de nenhuma lutaSoldiers should not give up any fight
É hora de recarregar toda a esperança que perdemosIt's time to reload all the hope that we've missed
A estrada pode ser agradável e brilhanteThe road can be pleasant and bright
Limpe sua mente e sua alma no crepúsculoFresh your mind and your soul at the twilight
Talvez um dia desses você aprenda a viverMaybe one of these days you'll be learning to live
Mas os dias sempre vêm depois das noitesBut days always come after nights
E não devemos desistir de nenhuma lutaAnd we should not give up any fight
É hora de recarregar toda a esperança que perdemos uma vez no passadoIt's time to reload all the hope that we missed once in the past
A estrada pode ser agradável e brilhanteThe road can be pleasant and bright
Deixe-me mudar mente e alma no crepúsculoLet me change mind and soul at the twilight
Com certeza um dia desses estaremos aprendendo a partir...Surely one of these days we'll be learning to leave...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Excellence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: