Tradução gerada automaticamente
Lost Chamber
Excelsis
Câmara Perdida
Lost Chamber
Eu caminho sozinho na linha mortal,I walk alone on the deadly line,
Sobre a ponte eu corri,Over the bridge I ran,
Onde minha esposa está esperandoWhere my wife is waiting
Carregando as feridas na minha alma.Bearing the wounds in my soul
PonteBridge
Eu ouço as vozes na noite, Em algum lugar... ele ainda choraI hear the voices in the night, Somewhere.. still he cries
Sinto que meu fim está na luz, onde os soldados jazem.feel my end is in the light, where the soldiers lie
RefrãoChorus
Dormindo na névoa do sol da manhãSleeping in the haze of the morning sun
Navegando para longe, para onde vem a luz do sol,Sailing away, to where the sunlight comes from,
Dormindo na névoa do sol da manhãSleeping in the haze of the morning sun
Como as asas do dragão, onde tudo começou.Like the wings of the dragon, where it all began
RefrãoChorus
Eu vejo onde estive na minha vida,I see where I`ve been in my live,
Eu disse que nunca mais vou morrer,I said (that) I will never die again,
Eu me vejo caminhando sem medo,I see myself walking without fear,
Minha própria câmara será a última (coisa que eu verei).My own chamber will be the last (thing I will see.)
PonteBridge
Eu ouço as vozes na noite, Em algum lugar... ele ainda chora,I hear the voices in the night, Somewhere.. still he cries,
Sinto que meu fim está na luz, onde os soldados jazem.feel my end is in the light, where the soldiers lie
RefrãoChorus
SoloSolo
Navegando para longe, para onde vem a luz do sol.Sailing away, where the sunlight comes from.
Refrão (duas vezes)Chorus (two times)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Excelsis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: