Tradução gerada automaticamente
Until Oblivion
Excommunion
Until Oblivion
Eternity Is Mine
Thy keep, the realms of time
Until death you shall torment
your death tis the kingdom ablaze
Tis damnation that i give unto thee
wrath and fury
I bestow onto thee
keeper of souls
unto thee you shall serve
now bow before thee
and hail thee as lord
glory in darkness
to serve is divine
no pity in might
I enslaved your souls upon thy waking
your gods never lived
now you serve thee
Tis damnation that i give unto thee
wrath and fury
I bestow onto thee
keeper of souls
So much suffering
torture of all
tis thy will
Into places of darkness
sacrifice
the blood destroys the light
endless wake of torment
agony
eternal keeper of death
praise
Até o Esquecimento
A Eternidade É Minha
Teu domínio, os reinos do tempo
Até a morte, tu hás de atormentar
teu fim é o reino em chamas
É a danação que eu te dou
ira e fúria
Eu te concedo
guardião das almas
a ti hás de servir
agora se curva diante de mim
e saúda-me como senhor
glória na escuridão
servir é divino
sem piedade na força
Eu escravizei suas almas ao despertar
teus deuses nunca viveram
agora tu me serves
É a danação que eu te dou
ira e fúria
Eu te concedo
guardião das almas
Tanto sofrimento
tortura de todos
é a tua vontade
Em lugares de escuridão
sacrifício
o sangue destrói a luz
infinita vigília de tormento
agonia
eterno guardião da morte
louvor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Excommunion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: