
Spiritually Enlightened At 29
Exes
Iluminada Espiritualmente Aos 29 Anos
Spiritually Enlightened At 29
Eu só quero te beijar no meu JettaI just wanna kiss you in my Jetta
Meu bem, você me deixaria pegar de volta as coisas que eu montei?Baby, would you let me take back the things I set up?
Mesmo se eu te ligar, espere, quando você estiver fartoEven if I call you, wait, when you're fed up
Mesmo que todo esse peso nunca diminuaEven if all this weight will never let up
Eu, eu gostaria de poder te amar ainda melhorI, I wish that I could love you even better
Diga-me, você a deixaria alimentá-lo com mentiras?Tell me, would you let her feed you lies?
Eu conheço os melhores de todos os temposI know the best ones ever
Mas nada está me acalmandoBut nothing's calming me down
Eu não consigo parar de ouvir sua voz como um discoI can't stop listening to your voice like a record
Eu gostaria de poder morar no seu bairroI wish that I could live in your neighborhood
Está em sua mente? Você também está louco?Is it on your mind? Are you crazy too?
Eu só quero dizer que sinto sua falta o tempo todo porque é verdadeI just wanna say I miss you all the time 'cause I mean it
Estou com você porque gosto do que estou sentindoI'm with you 'cause I like what I'm feeling
E poderíamos nos apaixonar se você quisesseAnd we could fall in love if you wanted to
Não consigo parar de pensar em vocêCan't stop thinking about you
(Não desista de mim agora)(Don't give up on me now)
Vá me deletar da sua câmera, faça isso em pânicoGo delete me off your camera, do it in a panic
Contando cada segundo até meu cérebro parecer maníacoCounting every second till my brain feels manic
E ainda estou te decepcionando (te decepcionando)And I'm still letting you down (letting you down)
E eu sei que disse que mudariaAnd I know I said that I would change
Mas talvez eu deva ficar assimBut maybe I'm supposed to stay this way
Talvez não tenha acabado, talvez não estejamos mais pertoMaybe it's not over, maybe we're not closer
E tudo o que precisamos é de um ponto finalAnd all we need is closure
Eu não consigo parar de ouvir sua voz como um discoI can't stop listening to your voice like a record
Eu gostaria de poder morar no seu bairroI wish that I could live in your neighborhood
Está em sua mente? Você também está louco?Is it on your mind? Are you crazy too?
Eu só quero dizer que sinto sua falta o tempo todo porque é verdadeI just wanna say I miss you all the time 'cause I mean it
Estou com você porque gosto do que estou sentindoI'm with you 'cause I like what I'm feeling
E poderíamos nos apaixonar se você quisesseAnd we could fall in love if you wanted to
Não consigo parar de pensar em vocêCan't stop thinking about you
(Não desista de mim agora)(Don't give up on me now)
(Não desista de mim agora)(Don't give up on me now)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: