Necrotica
Exhumed
Necrotica
Necrotica
Enjoado da vida e de todas suas falsidades
Sickened by life and all its masquerades
O calor de carne humana me repele
The warmth of flesh repels me
Meu toque tão gelado quanto a lâmina de um bisturi
My touch as cold as a scalpel's blade
Silenciosamente, no necrotério
Silently, in the mortuary
Hesitante, em direção ao êxtase
Fumbling, towards ecstasy
Então me coloque na sua maca esterilizada
So take me down upon your sterile slab
E por favor, deixe eu me afogar
And please let me drown
Em sua carne pálida, tão pesada
In your pallid flesh so drab
Em segredo, pós autópsia
In secrecy, post-autopsy
Eu permaneço revelado, nu e tremendo
I stand revealed, naked and shivering
Para olhos mortos enxergarem
For dead eyes to see
Necrotica
Necrotica
Abatido por seu suco rançoso
Abased by your rancid juice
Necrotica
Necrotica
Purificado em sua eclusa mefítica
Cleansed in your mephitic sluice
Abraçado pela morte
Embraced by death
Outra pantomima
Another pantomime
Mas em meu reino de sombras
But in my realm of shades
Nenhuma luz seria permitida brilhar
No light would deign to shine
Silenciosamente, no necrotério
Silently, in the mortuary
Hesitante, em direção ao êxtase
Fumbling, towards ecstasy
Este encontro invisível
This tryst unseen
Necrotica
Necrotica
Abatido por seu suco rançoso
Abased by your rancid juice
Necrotica
Necrotica
Purificado em sua eclusa mefítica
Cleansed in your mephitic sluice
Necrotica
Necrotica
Sobre a maca eu deito prostrado
Upon the slab I lay prostrate
Necrotica
Necrotica
Entorpecidos e mortos nós consumamos
Benumbed and dead we consummate
Seu tórax aberto
Your thorax splayed
Eu fico sem fôlego, mas sem medo
I stand breathless, but unafraid
Eu encontrei meu lugar de descanso
I've found my resting place
Neste abraço apodrecido
In this decayed embrace
Sem olhares indiscretos para desprezar
No prying eyes to scorn
Este amor nascido da solidão
This love in solitude born
Nosso toque queima como o gelo
Our touch, burns like ice
Em nosso paraíso pútrido
In our putrid paradise
Ter amado e ter perdido
To have loved and to have lost
É um conto tão antigo quanto verdadeiro
A tale as old as it is true
Ter amado, mas a que custo?
To have loved but at what cost?
Quando tudo que sobrar for quimo e gosma
When all that's left is chyme and grue
Inexoravelmente, então veio a lividez
Inexorably, then came lividity
Nosso amor enfim atrofiou
Our love did atrophy
Assim como toda anatomia está destinada
As is the destiny of all anatomy
Necrotica
Necrotica
Abatido por seu suco rançoso
Abased by your rancid juice
Necrotica
Necrotica
Purificado em sua eclusa mefítica
Cleansed in your mephitic sluice
Necrotica
Necrotica
Sobre a maca eu deito prostrado
Upon the slab I lay prostrate
Necrotica
Necrotica
Entorpecidos e mortos, inconsolável
Benumbed and dead, inconsolate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exhumed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: