Transliteração e tradução geradas automaticamente

Beautiful
Exile
Belo
Beautiful
brilhando e transbordando
かがやきだす あふれてくる
kagayakidasu afurete kuru
você do jeito que é tá bom pra mim
ありのままのきみがいいよ
arinomama no kimi ga ii yo
tudo que reflete em seus olhos
そのひとみにうつるもの すべて
sono hitomi ni utsuru mono subete
que seja lindo sempre
うつくしくあるように
utsukushiku aru you ni
*1 É tão belo, hey
1 It's so beautiful, hey
1 It's so beautiful, hey
O amor é lindo, baby
Love is beautiful, baby
Love is beautiful, baby
Quero que você saiba
I want you to know
I want you to know
pés parados na cor que floresce
いろどく きに あしをとめて
irodzuku 樹(ki) ni ashi wo tomete
sinto o perfume do vento
かぜのかおり すいこみ
kaze no kaori suikomi
sendo envolvido pela bênção na minha frente
めのまえのめぐみつつまれる
me no mae no megumi tsutsumareru
quero compartilhar essa emoção
かんどうをShareしたいね
kandou wo Share shitai ne
mesmo que seja um caminho arriscado
たとえあぶないあしどりでも
tatoe abunai ashidori demo
tá tudo bem do jeito que você pensa
きみのおもうままでいい
kimi no omou mama de ii
se sentir dor, vem pra cá
いたいおもいしたらおいで
itai omoi shitara oide
porque eu vou te acolher
うけとめるから
uketomeru kara
*2 brilhando e transbordando
2 かがやきだす あふれてくる
2 kagayakidasu afurete kuru
você do jeito que é tá bom pra mim
ありのままのきみがいいよ
arinomama no kimi ga ii yo
tudo que habita seu coração
そのこころにやどるもの いつも
sono kokoro ni yadoru mono itsumo
que seja lindo sempre
うつくしくあるように
utsukushiku aru you ni
voz emburrada, memórias do passado
ふきげんなこえ かこのきおく
fukigen na koe kako no kioku
mesmo que tenha uma parede invisível
みえないかべ おびえても
mienai kabe obietemo
se o vento soprar, você pode voar
かぜがふけばそらをとべる
kaze ga fukeba sora wo toberu
só de decidir (GO-RU)
30446のゴールきめるだけで
30446;的地(GO-RU) kimeru dake de
quando parecer que vou sucumbir à tentação
ゆうわくにまけそうなときは
yuuwaku ni makesou na toki wa
é você que me dá coragem
きみにきめるゆうきを
kimi ni kimeru yuuki wo
empurrando minhas costas medrosas
おくびょうなせなかおして
okubyou na senaka oshite
abrindo a próxima porta
つぎのDoorあけて
tsugi no Door akete
*3 se expandindo, subindo
3 ひろがりだす たかまってくる
3 hirogaridasu takamatte kuru
o amor transcende o tempo
いとしさはときをこえるよ
itoshisa wa toki wo koeru yo
tudo que reflete em seus olhos
そのひとみにうつるもの すべて
sono hitomi ni utsuru mono subete
que seja lindo sempre
うつくしくあるように
utsukushiku aru you ni
*2, *3 repete
2, *3 repeat
2, *3 repeat
tão igual a você
きみと おなじくらい
kimi to onaji kurai
*1 repete duas vezes
1 repeat twice
1 repeat twice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: