Transliteração e tradução geradas automaticamente

Giver
Exile
Doador
Giver
meu coração estava cheio de coisas
めのまえのことだけで せいっぱいいになっていた
me no mae no koto dake de seiippai ni natte ita
não tinha espaço nem pra olhar ao redor
まわりをみるよゆうなんて これぼっちもなかった
mawari wo miru yoyuu nante kore bocchi mo nakatta
quando finalmente respirei, pensei na próxima coisa
やっとひといきついたとおもえば つぎのこと
yatto hitoiki tsuita to omoeba tsugi no koto
com isso, nunca vou ver o gol
これじゃいつまでたってもGO-RUがみえない
kore ja itsu made tattemo GO-RU ga mienai
pra que eu tenho me esforçado?
なんのためにがんばってきたのか
nan no tame ni ganbatte kita no ka
sem perceber, eu fui me perdendo
いつのまにぼくはわからなくなっていたよ
itsu no ma ni boku wa wakaranaku natte ita yo
só pensava em mim mesmo
じぶんのことだけかんがえてた
jibun no koto dake kangaeteta
se alguém estiver sem energia
げんきのないやつがいたら
genki no nai yatsu ga itara
é só chamar, pode falar à vontade
きがるにこえをかけてやればいい
kigaru ni koe wo kakete yareba ii
surpreendentemente, com uma só palavra, pode salvar
いがいにそのひとことですくわれたりするから
igai ni sono hitokoto de sukuwaretari suru kara
não é ruim se esforçar pelos outros também
じぶんいがいのひとのためにがんばるのもわるくない
jibun igai no hito no tame ni ganbaru no mo warukunai
mesmo eu, com um pouco de esforço
こんなぼくだけでもすこしくらい
konna boku demo sukoshi kurai
posso ser útil pra alguém
だれかのためにやくにもたてるんだ
dareka no tame ni yaku ni mo tateru n' da
quando ligo a TV, só vejo notícias ruins
TEREBIをつければいやなNEWSばかり
TEREBI wo tsukereba iya na NEWS bakari
não dá pra aguentar, isso não faz bem
これじゃみているこっちもこころがもたない
kore ja mite iru kocchi mo kokoro ga motanai
será que é a causa ou a solução?
げんいんかいめいやRU-RUかいせい
gen'in kaimei ya RU-RU kaisei?
o mais importante é que a pessoa ao seu lado
いちばんだいじなのはとなりにいるやつがそっと
ichiban daiji na no wa tonari ni iru yatsu ga sotto
compartilhe um pouco de gentileza
やさしさをわけてあげること
yasashisa wo wakete ageru koto
se alguém estiver sendo intimidado
いじめられてるやつがいたら
ijimerareteru yatsu ga itara
é só ter coragem e parar com isso
ゆうきをだしてとめてやればいい
yuuki wo dashite tomete yareba ii
então, de quebra, diga pra ele
そしたらついでにそいつにも
soshitara tsuide ni soitsu ni mo
"seja firme!"
しっかりしろといってやれ
shikkari shiro to itte yare!
agora, o que podemos fazer não é reclamar
いまぼくらにできることはもんくをいうことじゃない
ima bokura ni dekiru koto wa monku wo iu koto ja nai
mas sim, fazer essa pessoa
めのまえにいるそのひとを
me no mae ni iru sono hito wo
um pouco mais feliz, com certeza
すこしでもきっとしあわせにできるさ
sukoshi demo kitto shiawase ni dekiru sa
se alguém estiver sem energia
げんきのないやつがいたら
genki no nai yatsu ga itara
é só chamar, pode falar à vontade
きがるにこえをかけてやればいい
kigaru ni koe wo kakete yareba ii
surpreendentemente, com uma só palavra, pode salvar
いがいにそのひとことですくわれたりするから
igai ni sono hitokoto de sukuwaretari suru kara
não é ruim se esforçar pelos outros também
じぶんいがいのひとのためにがんばるのもわるくない
jibun igai no hito no tame ni ganbaru no mo warukunai
mesmo eu, com um pouco de esforço
こんなぼくだけでもすこしくらい
konna boku demo sukoshi kurai
posso ser útil pra alguém
だれかのためにやくにもたてるんだ
dareka no tame ni yaku ni mo tateru n' da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: