Transliteração e tradução geradas automaticamente

Michi
Exile
Caminho
Michi
As lembranças pararam o tempo
思い出が時間を止めた
"omoide ga jikan wo tometa"
Não esqueça deste dia
今日の日を忘れるなと
kyou no hi wo wasureru na to
Cenário familiar, nunca mais será o mesmo
見慣れた景色 二度と並べない
minareta keshiki nido to narabenai
Caminho das memórias
思い出の道
omoide no michi
Foi nesse caminho que te encontrei
この道で君と出会い
kono michi de kimi to deai
A primavera nos envolvia
春が僕らを包んでた
haru ga bokura wo tsutsundeta
Você me ensinou sobre amor e bondade
愛と優しさ教えてくれたね
ai to yasashisa oshiete kureta ne
Não chore, vamos seguir em frente
泣かないで歩こう
nakanaide arukou
O céu, hoje também está azul
空、今日も青空です
sora, kyou mo aozora desu
Naquele momento de risos e lágrimas
泣き笑いしたあの時
nakiwarai shita ano toki
O que era normal se transforma no futuro
当たり前が未来に変わる
atarimae ga mirai ni kawaru
Quero falar sobre "esperança", "sonhos", "amor"
希望」「夢」「愛」話したい
"kibou" "yume" "ai" hanashitai
Não se mova, tempo
動くな時間
ugoku na jikan
Gritando para o céu
空に叫ぶ
sora ni sakebu
Não vou te esquecer
君を忘れない
kimi wo wasurenai
Por ter encontrado a bondade
優しさに出会ったことで
yasashisa ni deatta koto de
Eu não estava sozinho
僕は一人じゃなかった
boku wa hitori ja nakatta
Um álbum de memórias que ninguém pode apagar
誰も消せない心のアルバム
dare mo kesenai kokoro no ARUBAMU
Talvez eu consiga rir
笑えるかもね
waraeru kamo ne
O último tempo começou a se mover
動き出した最後の時間
"ugokidashita saigo no jikan"
Palavras que quero te dizer
君に伝えたい言葉
kimi ni tsutaetai kotoba
As lágrimas atrapalharam, ao olhar para o céu
涙邪魔して空を見上げたら
namida jama shite sora wo miagetara
Ouvi o som da primavera
春の音聞こえた
haru no oto kikoeta
Caminho, até hoje que andei com você
道、君と歩いた今日まで
michi, kimi to aruita kyou made
Lábios que se movem levemente
かすかに動く唇
kasuka ni ugoku kuchibiru
Obrigado por esse tempo especial
特別な時間をありがとう
tokubetsu na jikan wo arigatou
"Coração", "coragem", "amigo", "sorriso"
心」「勇気」「友」「笑顔
"kokoro" "yuuki" "tomo" "egao"
Estou tão feliz
嬉しすぎて
ureshisugite
Que transbordei
溢れ出した
afuredashita
As lágrimas não param
涙が止まらない
namida ga tomaranai
Vamos começar a andar devagar
ゆっくりと歩き出そう
yukkuri to arukidasou
Esse caminho continua para o futuro
この道 未来へ続く
kono michi mirai e tsudzuku
Adeus, não chore
さよなら 泣かないで
sayonara nakanaide
Não vou esquecer
忘れないよ
wasurenai yo
Mesmo longe, eu te amo
離れても 愛しています
hanaretemo ai shite imasu
Caminho, até hoje que andei com você
道、君と歩いた今日まで
michi, kimi to aruita kyou made
Lábios que se movem levemente
かすかに動く唇
kasuka ni ugoku kuchibiru
Obrigado por esse tempo especial
特別な時間をありがとう
tokubetsu na jikan wo arigatou
"Coração", "coragem", "amigo", "sorriso"
心」「勇気」「友」「笑顔
"kokoro" "yuuki" "tomo" "egao"
Estou tão feliz
嬉しすぎて
ureshisugite
Que transbordei
溢れ出した
afuredashita
As lágrimas não param
涙が止まらない
namida ga tomaranai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: