Tradução gerada automaticamente

Time
Exile
Tempo
Time
Olhei para o caminhoToori de mikaketa
Deixando uma lembrança nostálgicaNatsukashii omokage nokoshita mama datta
Eu te segui, com alguém ao meu ladoI followed you dareka to futari
Desapareci na fonte da cidadeMachi no izumi ni tokekonde kieta
Em um dia distante, atrás da bicicletaTooi hi ni jitensha no ushiro
Senti a dor suave nas costasSenaka ni kanjita setsunai nukumori
O vento me acompanhou, senti o cheiro da gramaKaze wo oikoshi kusa no nioi kanjita
Na trilha sob a sombra, com vocêKokage no sakamichi with you
Desde então, quantas coisas aconteceram?Are kara ikutsu no dekigoto wo
Você conseguiu superar tudo isso?Kimi wa norikoete kita n da?
Eu não sei como, oh nãoBoku ni wa shiru sube mo nakute Oh no
Para chamar sua voz, o tempo passouKoe o kakeru ni wa nagasugiru
Só o tempo passouJikan dake ga sugite ita
Agora é só dizer adeusIma wa Just say goodbye
Agora é só dizer adeusIma wa Just say goodbye
Nós nos afastamos, aquela despedidaWe drift apart ano sayonara ga
Deixou uma gentileza em meu coraçãoNokoshite kureta yasashisa wo mune ni
Naquele verão, olhei para o céuAno natsu ni kawara de miageta
Os fogos de artifício floresciam, sem dizer nadaSora ni saku hanabi nani mo iwanaide
Nossos dedos se tocaram, suavemente entrelaçadosFureru yubisaki sotto tsunaida
Seu sorriso inocente, com vocêMujaki ni hanikamu hohoemi with you
Desde então, quantas coisas aconteceram?Are kara ikutsu no dekigoto wo
Eu consegui superar tudo isso?Boku wa norikoete kita n da?
Não consegui pegar nada, oh nãoNani hitotsu te ni dekinakute Oh no
Ainda assim, continuamos caminhandoSoredemo bokura wa aruiteku
Em busca da nossa própria felicidadeSorezore no shiawase made
Por isso, é só dizer adeusDakara Just say goodbye
Por isso, é só dizer adeusDakara Just say goodbye
A tristeza tambémKanashimi mo
Se torna uma lembrança de cores suavesAwai iro shita omoide ni naru
No tempo...Toki no naka de...
Desde então, quantas coisas aconteceram?Are kara ikutsu no dekigoto wo
Você conseguiu superar tudo isso?Kimi wa norikoete kita n da?
Aquele dia, nós já não estamos mais aqui, eu seiAno hi no bokura wa mou inai I know
Desapareci na multidãoHitonami ni tokekonde kieta
Naquela costa, suas costasOtonabita sono senaka ni
Suavemente, é só dizer adeusSotto Just say goodbye
Suavemente, é só dizer adeusSotto Just say goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: