Tradução gerada automaticamente

Letra

Fênix

Firebird

Não estava esperando, não estava prontoWasn't waiting, wasn't ready
A vida era barulhenta, mas parecia tão vaziaLife was loud but felt so empty
Cada passo era certo como pedraEvery step was set in stone
Até que o vento reescreveu meu caminhoTill the wind rewrote my road

Como um sinal no céuLike a flare across the sky
Veio sem razão aparenteIt came without a reason why
Não bateu, não falouDidn't knock, didn't speak
Apenas acendeu a escuridão dentro de mimJust lit the dark inside of me

Sem sinais, sem mapa, sem avisoNo signs, no map, no warning shot
Mas algo mudou, ou talvez nãoBut something changed, or maybe not
Só o suficiente pra mudar o pesoJust enough to shift the weight
Pra encontrar uma fenda em todo o cinzaTo find a crack in all the grey

Como uma fênix rompendo a névoaLike a firebird breaking through the haze
Transformando o silêncio em algo corajosoTurning silence into something brave
Eu não vi, não planejeiI didn't see it, didn't plan
Mas agora não sou mais quem eu eraBut now I'm not who I began
Cada cicatriz e cada palavraEvery scar and every word
Me levaram direto ao que aconteceuLed me straight to what occurred
Não uma pessoa, não um lugarNot a person, not a place
Mas algo voou para este espaçoBut something flew into this space
Uma fênix, sem nome, sem somA firebird, unnamed, unheard
Mas eu senti, e eu me agiteiBut I felt it, and I stirred

Poderia ter sido um sopro de momentoCould've been a moment's breath
Ou um pensamento que eu ainda não penseiOr a thought I hadn't thought yet
Poderia ter sido uma mão que eu segureiCould've been a hand I held
Ou apenas um jeito que eu finalmente caíOr just a way I finally fell

Poderia ter sido um sonho que eu perdiCould've been a dream I lost
Que voltou envolto em um pano diferenteThat came back wrapped in different cloth
Não precisava de razãoDidn't need a reason why
Apenas me devolveu a vontade de tentarJust gave me back the will to try

Nem tudo é pra durarNot everything is meant to last
Mas algumas coisas te libertam do passadoBut some things free you from the past
E assim, as correntes se romperamAnd just like that, the chains gave way
E eu acordei em um dia diferenteAnd I woke up in a different day

Como uma fênix rompendo a névoaLike a firebird breaking through the haze
Transformando o silêncio em algo corajosoTurning silence into something brave
Eu não vi, não planejeiI didn't see it, didn't plan
Mas agora não sou mais quem eu eraBut now I'm not who I began
Cada cicatriz e cada palavraEvery scar and every word
Me levaram direto ao que aconteceuLed me straight to what occurred
Não uma pessoa, não um lugarNot a person, not a place
Mas algo voou para este espaçoBut something flew into this space
Uma fênix, sem nome, sem somA firebird, unnamed, unheard
Mas eu senti, e eu me agiteiBut I felt it, and I stirred

Você nem sempre sabe o segundo em que mudaYou don't always know the second it shifts
O sopro entre a queda e a subidaThe breath between the fall and the lift
Às vezes é um sussurro, às vezes é um rugidoSometimes it's a whisper, sometimes it roars
Mas nada é igual depois dissoBut nothing's quite the same anymore

Sem asas, sem rosto, sem voz, sem nomeNo wings, no face, no voice, no name
Mas tudo não era mais o mesmoBut everything was not the same
Depois dissoAfter that

Como uma fênix rompendo a névoaLike a firebird breaking through the haze
Transformando o silêncio em algo corajosoTurning silence into something brave
Me encontrou embaixo, mas me fez subirIt found me low, but made me rise
Como o momento em que o destino reescreve sua vidaLike the moment fate rewrites your life
Cada cicatriz e cada palavraEvery scar and every word
Me levaram direto ao que aconteceuLed me straight to what occurred
Não uma pessoa, não um lugarNot a person, not a place
Mas algo voou para este espaçoBut something flew into this space
Uma fênix, sem necessidade de palavrasA firebird, no need for a word
Apenas a sensação de que eu fui ouvidoJust the feeling that I'd been heard

Veio e foi, sem necessidade de ficarIt came and went, no need to stay
Mas eu ainda estou voando de qualquer formaBut I'm still flying anyway




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exiles of Eden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção