No colours
Exilia
Sem cores
No colours
Alguém me disse que o mundo deveria ser livre
Somebody told me the world should be free
Sem religião
With no religion
Imaginando que, querendo saber onde tudo começou
Wondering who, wondering where it began
Eu preciso de algum abrigo
I need some shelter
Enfrentando a mentira, imaginando que fez a escolha do elenco
Facing the lies, wondering who made the chois to cast
A primeira pedra
The first stone
Preciso respirar
I need to breathe
Preciso de oxigênio
I need some oxygen
Preciso respirar
I need to breathe
Preciso de oxigênio
I need some oxygen
Eu não posso respirar mais
I cannot breathe anymore
Acorde
Wake up
Alguém morre, enquanto alguém come
Somebody dies while somebody eats
É apenas uma frase,
It's just a sentence,
Será que alguém ri enquanto alguém desaparece?
Did someone laugh while someone else disappeares?
É apenas uma questão,
It's just a question,
Não preciso de uma bandeira, não precisa de uma bandeira para pertencer
Don't need a flag, don't need a flag to belong
Não há cores para o meu mundo
No colours for my world
Não há cores para o meu mundo
No colours for my world
Não há cores para o meu mundo
No colours for my world
Alguém me deu uma razão para viver
Somebody gave me a reason to live
Com apenas sua paixão
With just his passion
Querendo saber onde, perguntando quem construiu a gaiola
Wondering where, wondering who built the cage
Eu preciso de algum abrigo
I need some shelter
Sigo a linha, pensando que fez a escolha do elenco
Follow the line, just wondering who made the choice to cast
A primeira pedra
The first stone
Preciso respirar
I need to breathe
Preciso de oxigênio
I need some oxygen
Eu preciso respirar
I need ti breathe
Preciso de oxigênio
I need some oxygen
Eu não posso respirar mais
I cannot breathe anymore
Acorde
Wake up
Alguém morre, enquanto alguém come
Somebody dies while somebody eats
É apenas uma frase,
It's just a sentence,
Será que alguém ri enquanto alguém desaparece?
Did someone laugh while someone else disappeares?
É apenas uma questão,
It's just a question,
Não preciso de uma bandeira, não precisa de uma bandeira para pertencer
Don't need a flag, don't need a flag to belong
Não há cores para o meu mundo
No colours for my world
Não há cores para o meu mundo
No colours for my world
Não há cores para o meu mundo
No colours for my world
Acorde, Acorde, está tudo em torno de você
Wake up, wake up, it's all around you so
Acorde, Acorde, está tudo em torno de você
Wake up, wake up, it's all about you
Acorde, Acorde, está tudo em torno de você
Wake up, wake up, it's all around you so
Acorde, Acorde, isto é sobre o que você ignora
Wake up, wake up, it's about what you ignore
Acorde
Wake up
Alguém morre, enquanto alguém come
Somebody dies while somebody eats
É apenas uma frase,
It's just a sentence,
Será que alguém ri enquanto alguém desaparece?
Did someone laugh while someone else disappeares?
É apenas uma questão,
It's just a question,
Não preciso de uma bandeira, não precisa de uma bandeira para pertencer
Don't need a flag, don't need a flag to belong
Não há cores para o meu mundo
No colours for my world
Não há cores para o meu mundo
No colours for my world
Não há cores para o meu mundo
No colours for my world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exilia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: