Tradução gerada automaticamente

Over The Edge
Exilia
Over The Edge
Over The Edge
Alguma vez você já abelha um segundo tarde demais?Have you ever bee a sec too late?
Quando não há nada a esquerda e você está dentro de uma mentiraWhen there’s nothing left and you’re inside a lie
Você já teve a sua opinião?Have you ever had your say?
Um lugar, um passeio, uma chanceOne place, one ride, one chance
Você já encontrou um caminho?Have you found a way through?
Para parar o seu castigoTo stop your doom
Isto é o que nós começamos este o que temosThis is what we get this what we got
Isto é o que nós começamos este o que temosThis is what we get this what we got
Eu não posso ver, não posso ver nenhum céuI can’t see , I can’t see no heaven
É uma viagem para lugar nenhum?Is it a trip to nowhere?
Eu estou olhando por cima da bordaI am staring over the edge
Do que você me fez passarOf what you put me through
Se eu levar a minha vida foraIf I take my life away
Cair lá e arrumar algum abrigoFall down there and get some shelter
Eu estou olhando para o fimI’m staring at the end
Do que você me fez passarOf what you put me through
Você já teve um preço a pagar?Have you ever had a price to pay ?
Ou se vendeu para obter um pequeno passeioOr sold yourself to get a little ride
Alguma vez você já encontrou o seu lugar?Have you ever found your place?
O por que, uma maneira de viver ou morrerThe why, a way to live or die
Você vai parar o seu castigo?Will you stop your doom ?
Isto é o que nós começamos este o que temosThis is what we get this what we got
Isto é o que nós começamos este o que temosThis is what we get this what we got
Eu não posso ver, não posso ver nenhum céuI can’t see, I can’t see no heaven
É uma viagem para lugar nenhum?Is it a trip to nowhere?
Eu estou olhando por cima da bordaI’m staring over the edge
Do que você me fez passarOf what you put me through
Se eu levar a minha vida foraIf I take my life away
Cair lá e arrumar algum abrigoFall down there and get some shelter
Eu estou olhando para o fimI’m staring at the end
Do que você me fez passarOf what you put me through
O céu é uma mentira, uma mentiraHeaven is a lie, a lie
O céu é uma mentira, uma mentiraHeaven is a lie, a lie
O céu é uma mentira, uma mentiraHeaven is a lie, a lie
Eu não consigo ver nenhum céuI can’t see no heaven
É viagem para lugar nenhum?Is it trip to nowhere?
Eu estou olhando para o fimI am staring at the end
Do que você me fez passarOf what you put me through
Se eu levar a minha vida foraIf I take my life away
Cair lá e arrumar algum abrigoFall down there and get some shelter
Eu estou olhando por cima da bordaI’m staring over the edge
Do que você me fez passarOf what you put me through
Eu não consigo ver nenhum céuI can’t see no heaven
É apenas uma viagem para lugar nenhumIt’ s just a trip to nowhere
Eu estou olhando para o fimI am staring at the end
Do que você me fez passarOf what you put me through
Se eu cortar o cabo à vidaIf I cut the cord to life
Cair lá e arrumar algum abrigoFall down there and get some shelter
Eu estou olhando por cima da bordaI’m staring over the edge
Do que você me fez passarOf what you put me through



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exilia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: