395px

Berço

Exist†trace

Cradle

あたたかな母なる海揺りかごに抱かれるように
atataka na haha naru umi yurikago ni dakareru you ni
誕生と消滅の大地で人はただ懸命に生きる
tanjou to shoumetsu no daichi de hito ha tada kenmei ni ikiru

朝が全てを洗い流すから何も恐れずに眠ろう
asa ga subete wo arai nagasukara nanimo kowagarazu ni nemurou
汚れた体も腐んだ心も夢の中へ捨て明日へとまた目覚めて行く
kegareta karada mo kusunda kokoro mo yume no naka he sute asu he tomata mezamete yuku

偶然に導かれ人は皆生まれたけれど
guuzen ni michibikare hito wa mina umareta keredo

君がいて私がいるこの今は
kimi ga ite watashi ga iru kono ima ha
変わらない紛れもない真実
kawaranai magire mo nai shinjitsu

朝が全てを洗い流すから何も恐れずに眠ろう
asa ga subete wo arai nagasukara nanimo kowagarazu ni nemurou
君と分かち合う迷い痛みも二人なら超えて行ける
kimi to wakachi au mayoi itami mo futari nara koete yukeru

悲しむために生まれたわけではなく
kanashimu tame ni umareta wakede ha naku
ただ私を待っている君に一目会いたくて
tada watashi wo matteiru kimi ni hito me aitakute

朝が全てを照らすその前にどうか君の夢を見せて
asa ga subete wo terasu sono mae ni douka kimi no yume wo misete
遠くで泣いている君を抱き寄せてこの距離を超えてずっと
tooku de naiteiru kimi wo daki yosete kono kyori wo koete zutto

朝が全てを洗い流すから何も恐れずに眠ろう
asa ga subete wo arai nagasukara nanimo kowagarazu ni nemurou
君と分かち合う迷い痛みも幸せと呼べる
kimi to wakachi au mayoi itami mo shiawase to yoberu
ここに生きているだけど
koko ni ikiteiru dakedo

Berço

Como se estivesse abraçado pela mãe-mar, calorosa e acolhedora
Na terra de nascimento e desaparecimento, as pessoas vivem com toda a força

Como a manhã lava tudo, vamos dormir sem medo de nada
Deixando para trás o corpo sujo e o coração podre, despertando novamente para o amanhã

Guiados pelo acaso, todos nós viemos ao mundo, mas

Você está aqui e eu estou aqui, neste momento
É uma verdade inegável e imutável

Como a manhã lava tudo, vamos dormir sem medo de nada
As dúvidas e dores que compartilhamos, juntos podemos superar

Não nascemos para sofrer, mas
Só quero te ver, você que está me esperando

Antes que a manhã ilumine tudo, por favor, me mostre seus sonhos
Aproximando você, que chora à distância, superando essa distância para sempre

Como a manhã lava tudo, vamos dormir sem medo de nada
As dúvidas e dores que compartilhamos, podemos chamar de felicidade
Apenas vivendo aqui.

Composição: Miko