Transliteração e tradução geradas automaticamente

Diamond
Exist†trace
Diamante
Diamond
Cansado desse mundo em preto e branco
飽きてきたモノクロの世界
akite kita monokuro no sekai
Qual é a direita, como sempre?
いつもと同じ右はどっち?
itsumo to onaji migi wa docchi
Aquela pessoa, se perceber, não está mais aqui
あの人も気が付けばイナイ
a no hito mo ki ga tsukeba inai
Foi você quem disse adeus?
サヨナラなんて言われたの?
sayonara nante iwareta no
Se quer se livrar, fique à vontade
ラクしたきゃ幾らでもドウゾ
raku shitakya ikurademo douzo
Virando à direita, tá tudo certo
右向け右で大正解
migi muke migi de taiseikai
Na correnteza acelerada dos neon
加速するネオンの流れに
kasoku suru neon no nagare ni
Mesmo sem paz, não tem como escapar
安らぎなんてないままでも
yasuragi nante nai mama demo
Mesmo que não possa voltar, eu quero algo mais que você
戻れなくても欲しいものがあるのあなたより
modorenakute mo hoshii mono ga aru no anata yori
Quero sair, quero agarrar agora
抜け出したい掴み取りたい今なら
nukedashitai tsukami toritai ima nara
Sob o céu de diamante, só existe um neste mundo
ダイアモンドの空の下でこの世にただ一つ
daiamondo no sora no shita de kono yo ni tada hitotsu
Um amanhã ofuscante está escapando
眩い明日がすり抜けてゆく
mabayui ashita ga surinukete yuku
Se isso é o brilho que eu procurei, plástico combina bem
これが求めた輝きならプラスチックがお似合い
kore ga motometa kagayaki nara purasutikku ga oniai
Agora é a hora de quebrar tudo com essas mãos
今こそこの両手で ブチ壊せ
ima koso kono ryoute de buchikowase
"Prazer em te conhecer", "até amanhã" você diz
「よろしくね」「また明日」なんて
yoroshiku ne\" mata ashita\" nante
Com tanta naturalidade, não é?
サラリと言ってくれるじゃない
sarari to itte kureru janai
Se eu colocar 120% nisso, então
120%注いでこれなら
120% sosoi de kore nara
Só de fazer do meu jeito já é suficiente
やりたい様にやるだけでも
yaritai you ni yaru dake demo
Mesmo desviando o olhar, tem coisas que não posso abrir mão de você
目を反らしても譲れないものがあるのあなたより
me wo sorashite mo yuzurenai mono ga aru no anata yori
Quero desenhar, quero tocar mais do que agora
描いてたい奏でていたい今以上
egaitetai kanadete itai ima ijou
Estendendo a mão para o diamante, meus pés estão na beira do abismo
ダイアモンドに手をのばして足元は崖っぷち
daiamondo ni te wo nobashite ashimoto wa gakeppuchi
Quantas luzes se apagaram sem realizar seus desejos?
幾つの光が叶わず消えた?
ikutsu no hikari ga kanawazu kieta
Não há mais tempo para abraçar anseios embaçados
ぼやけた憧れ抱いてる猶予はもう無いの
boyaketa akogare daiteru yuuyo wa mou nai no
Chegou a hora de eu decidir meu amanhã
ワタシが明日を決める時は来た
watashi ga ashita wo kimeru toki wa kita
Sob o céu de diamante, só existe um neste mundo
ダイアモンドの空の下でこの世にただ一つ
daiamondo no sora no shita de kono yo ni tada hitotsu
Um amanhã ofuscante está logo ali
眩い明日はすぐそこにある
mabayui ashita wa sugu soko ni aru
Apostando tudo, mesmo que eu perca e as lágrimas sequem
全てを賭けて失っても涙枯れ果てても
subete wo kakete ushinatte mo namida karehatete mo
Um futuro brilhante e grandioso
大粒光る未来を
daitsubu hikaru mirai wo
Acredite, agora é a hora de tomar isso com minhas próprias mãos
信じたこの手で今奪い取れ
shinjita kono te de ima ubaitore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exist†trace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: