Tradução gerada automaticamente
Not Too Late
Expedition Delta
Não É Tarde Demais
Not Too Late
Deitado na cama e ouvindoLaying in the bed and listening
a noite caindo...to the falling of the night...
A sombra do coraçãoThe shadow of the heart
está se tornando fria neste verão.is turning into cold this summer time.
E eu sinto o vazio dentro de mim,And I'm feeling the emptiness inside,
esse é o mar em que estou me afogando.that's the sea i'm drowning in
Estou revivendo a magia dos momentos que compartilhamos.I'm relieving the magic of the moments that we shared
Acordado do sonoAwakened from the sleep
neste quarto que fala de memórias,into the room that speaks of memory
cada canto da minha vida esconde os vestígiosevery corner of my life hides the traces
dos tempos em que você estava aqui...of the times when you were there...
Tudo que eu quero é só uma chance de dizerAll I want is just a chance to say
que eu sempre penso em você.that I always think of you
Ainda anseio pelos nossos dias passados,Still I'm longing for our yesterdays
espero que não seja tarde demais para mim e você...I hope it's not too late for me and you...
Memórias de tempos distantesMemories of distant times
pintam o mundo com as cores de um coração sombrio...paint the world with the colours of a shadowed heart...
Tudo que eu quero é só uma chance de dizerAll I want is just a chance to say
que eu sempre penso em você.that I always think of you
Traga de volta o poder dos nossos dias passados,Bring back the power to our yesterdays
espero que não seja tarde demais para mim e você...I hope it's not too late for me and you...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Expedition Delta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: