Pédalo
J'm'en va, sur l'eau en pédalo
Viens-tu avec moi, t'as ton maillot
Fais-toi en pas
On l'dira pas
On l'dira pas à nos parents
On s'en va sur mon îlot
C'ten plein l'temps y fait beau
M'a t'montrer la cachette
Construite avec une couverte
Sur le bord du ruisseau
« Enwaye », grouille toi,
tu pédales pas
Y'a juste moi, qui force,
on s'rendra pas
Allez matelot, un peu de nerf
Le repos, c'est les pieds sur terre
Tu vas voir que mon îlot
J'pourrais m'le mettre sur le dos
C'est pour ça que t'as l'impression
Que ce bout là porte ton nom
Moi j'ai même un drapeau
C't'été là, on a eu du fun pour mourir
On passait notre temps sur notre continent
Personne n'a jamais su où on allait
C'était notre secret à nous deux
Une fois on s'est perdu
On pouvait plus rentrer
Les lumières du chalet étaient fermées
On a passé la nuit debout parce qu'on avait peur des loups
J'm'ennuie d'elle, c'est fou
C'était mes plus belles vacances
Manque de chance,
L'année d'après ses parents ont tout vendu
Elle n'est jamais revenue et mon île a été détruite par la ville
Pedalando
Eu vou, sobre a água de pedalinho
Vem comigo, você trouxe seu maiô
Não se preocupa
A gente não vai contar
A gente não vai contar pros nossos pais
Vamos pra minha ilha
Aqui sempre faz sol
Vou te mostrar o esconderijo
Feito com um cobertor
À beira do riacho
"Vai logo", se apressa,
você não tá pedalando
Só eu que tô forçando,
não vamos chegar
Vai, marinheiro, dá um gás
Descanso é com os pés no chão
Você vai ver que minha ilha
Eu poderia carregar nas costas
É por isso que você acha
Que esse pedaço leva seu nome
Eu até tenho uma bandeira
Aquele verão, a gente se divertiu pra caramba
Passávamos o tempo no nosso continente
Ninguém nunca soube pra onde a gente ia
Era nosso segredo só nosso
Uma vez a gente se perdeu
Não conseguíamos voltar
As luzes da cabana estavam apagadas
Passamos a noite acordados porque estávamos com medo dos lobos
Sinto falta dela, é loucura
Foram as melhores férias da minha vida
Que pena,
No ano seguinte os pais dela venderam tudo
Ela nunca mais voltou e minha ilha foi destruída pela cidade
Composição: Daniel Mayrand / Jessy Fuchs / Martin Brouillard / Nicolas Desormeaux