Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 144

This Is Not An Exit

Extinguish

Letra

Isso Não É Uma Saída

This Is Not An Exit

Hoje à noite vai ser a noite em que começamos a tirar os entupimentos da represa.Tonight will be the night that we begin to ease the plugs out of the dam.
E ainda estamos de joelhos na correnteza, a ressaca vai agarrar nossos calcanhares e não vai soltar.And we still stand knee deep in the flow, the undertow will grab our heels and won't let go.
E enquanto seguramos, nossas pernas tremendo, a água sobe agora até nossos dentes quando simplesmente deixamos irAnd while we hold, our legs quivering, the water rises now to our teeth when we just let go
e navegamos de barriga pra cima nas nuvens, as pedras arranhando nossas costas.and sail belly up to the clouds, the rocks scraping our backs.
Respirar o ar será a única coisa que teremosTo breathe in the air will be the only thing that we have
e todas as noites desperdiçadas e momentos vazios em nossas vidas são levados embora enquanto balançamos com o ritmo das ondas nos levantando.and all the wasted nights and empty moments in our lives are flushed away as we sway with the rhythm of the waves bobbing us up.
As cristas caem nos vales enquanto sentimos nossas brânquias se abrindoCrests fall to troughs as we feel our gills open up
e navegamos de barriga pra cima nas nuvens, as pedras arranhando nossas costas.and sail belly up to the clouds, the rocks scraping our backs.
Respirar o ar será a única coisa que teremos.To breathe in the air will be the only thing that we have.
E se o anzol se prender no fundo dos nossos pulmões, vamos arrancá-lo e lamber o sangue com nossas línguas.And if the hook set in the bottom of our lungs, we'll rip it out and lick the blood off with our tongues.
O desespero pode te devastar se você virar a cabeça pra olhar o caminho que te trouxe até aqui, porque o que você pode mudar?Despair could ravage you if you turn your head around to look down the path that's lead you here, cause what can you change?
Você é um barco agora flutuando pelos canais.You're a vessel now floating down the waterways.
Você pode pegar seu leme e direcionar seu navio, só não se preocupe com as coisas que ficaram pra trás.You can take your rudder and aim your ship, just don't bother with the things left in your wake.
Apenas navegue de barriga pra cima nas nuvens, as pedras arranhando suas costas.Just sail belly up to the clouds, the rocks scraping your back.
Respirar o ar será a única coisa que você teráTo breathe in the air will be the only thing that you have
e seu amor serão noites quentes com bolsos de luz da luaand your love will be warm nights with pockets of moonlight
iluminando você enquanto você flutua, o ator nesta peça.spotlighting you as you drift, the actor in this play.
Você caminha pelo palco, faz uma reverência, ouve os aplausos,You walk across the stage, take a bow, hear the applause,
e enquanto a cortina cai, apenas saiba que você fez tudoand as the curtain falls, just know you did it all
da melhor forma que sabia e você pode ouvi-los torcendo agora.the best that you knew how and you can hear them cheering now.
Então deixe um sorriso sair e mostre seus dentes porque você sabe que viveu bem.So let a smile out and show your teeth cause you know you lived it well.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Extinguish e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção