Tradução gerada automaticamente
Aftermath of Broken Glass
Extortionist
Consequências do Vidro Quebrado
Aftermath of Broken Glass
Sou atormentado pelo meu passado como vidro quebradoI am scourged by my past like broken glass
Os fragmentos refletem tudo que eu souThe fragments reflect everything that I am
Nunca fui feito para durarI was never built to last
Há restos de mim que nunca vou recuperarThere's remnants of me that I will never get back
É só isso que sobrou de mim?Is this all that's left of me
Eu arranho e cavo fundo dentro de mimI claw and dig deep down inside
É só isso que eu serei?Is this all that I will be
Apenas mais uma estatística com a mente quebradaJust another statistic with a broken state of mind
É assim que serei lembrado?Is this how I'll be remembered
Vai!Go!
Erguido em desprezoHeld high in disregard
Acolhido, mas negligenciadoCradled but unattended
Outra alma deixada de ladoAnother soul left to discard
Acho que nunca entendi a mensagemI guess I never got the message
Esse é meu destinoThis is my fate
Sem saídaNo way out
Fuja da verdade e ela vai te pegarRun from the truth and it will have a way with you
Cuide das suas feridas antes que te coloquem no chãoTend to your wounds before they put you in the ground
Por tanto tempo, esperei ser salvoFor so long, I hoped to be saved
Se eu continuar nesse caminho, vou quebrar, uhIf I stay on this path, I'm bound to break, uh
É, éYeah, yeah
Eu expresso todas essas feridas e todas começaram a sangrarI bare all of these wounds and they have all started to bleed
Por todos que eu machuquei, nunca quis causar sua dorFor all the ones I've hurt, I never meant to cause your pain
A discórdiaThe discord
O ódio de mim mesmoHatred of self
Sangue, jorraBlood, it pours
Mas nunca vou pedir ajudaBut I'll never ask for help
Tento existir, estou desmontadoI try to exist, I'm dismantled
Maldito com uma mente tão foda e frágilCursed with a mind so fucking fragile
Dou um passo errado e me desconectoI take one wrong step and I disconnect
E isso nunca vai acabarAnd this will never end
Oh, corta minha cabeça, porraOh, cut off my fucking head
Se isso acabar com essa merdaIf it puts this shit to rest
A reação visceral ao que não existe maisThe visceral reaction to what no longer exists
Sou torturado por esse medo que consome tudoI am tortured by this all-consuming fear
É sempre lutar ou fugirIt's always fight or flight
É sempre fazer ou morrerIt's always do or die
Todo dia, minha mente está congelada no tempoEvery day, my mind's frozen in time
Desde que me lembroAs far back as I can remember
Uma sombra sempre pairouA shadow always lingered
Toma a forma da dor enterradaIt takes the shape of buried pain
Mostra os dentes toda vez que eu sangroIt shows it's teeth every time I bleed
Não consigo mais correr, porque não sou mais euI can't keep running any longer cause I'm no longer me
Você sabe quanto dor é preciso para se tornar gentil?Do you know how much pain it takes to become gentle
Olhe para as feridas fervilhantesStare into the seething wounds
É, éYeah, yeah
Fazer ou morrerDo or die
Uh!Uh!
Porra!Fuck!
Fazer ou morrerDo or die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Extortionist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: