Tradução gerada automaticamente
Pretty Boys
Extra Kool
Garotos Bonitos
Pretty Boys
[Refrão:][Hook:]
Reza Teem Geezus, é o hino dos garotos bonitos, se ferra,Prays Teem Geezus, it's the pretty boy's anthem, fuck you,
Reza Teem Geezus, é o hino dos garotos bonitos, valeuPrays Teem Geezus, it's the pretty boy's anthem, thank you
[Verso 1:][Verse 1:]
E aí, Even tá morto, Teem Geezus chegou longe, bem euA yo, Even's dead, Teem Geezus come a long way, well I'm
Ainda tô com sono, um 45 explode do jeito difícil, e dane-se o que suasStill sleepy, a 45 blows the hard way, yo fuck what your
Músicas dizem, deixe seus sentimentos queimarem, vocês podem todos beijar meuSongs say, let your feelings burn, you can all kiss my
C... eu, no que me diz respeito. bem, não sou amargo,Grits yo, as far as I'm concerned. well I'm not bitter,
Vendendo amor e dando socos, eu prefiro viver pra morrerSelling love giving fist fights, I'd rather live to die
Com um apetite insalubre, ela é uma vida após a morte, e euWith an unhealthy apatite, she's an afterlife, and I'm
Tô sempre tentando conquistar, ei garota, olha pra mim, eu tô com umaSteady pitching woo, hey girl look at me I've got a shitty
Atitude de merda, é grande e ruim, Extra Kool, galera, ou pelo menosAttitude, it's big bad Extra Kool, ya'll, or at least
Dentro da minha cabeça, um lenhador não é mágico, me derrubeInside my head, a lumber jacks no magician, chop me down
Da minha cama, você pode citar o que eu disse, mas isso nuncaFrom my bed, you can quote what I said, but it never
Faz diferença, como você me conhece? liste todosMakes a difference, how do you know me? list them all
Com os sintomas, eu só quero abraçar e revistar,With the symptoms, I just want to hug and frisk them,
Mandar eles embora com um bom dia, é o hino dos garotos bonitos,Send them off with a nice day, it's the pretty boy's
e isso é o que eu digo...Anthem, and this is what I say...
[Refrão][Hook]
[Verso 2:][Verse 2:]
E aí, Crispy é fofo, uma carta civil soletrando chicotada,A yo Crispy's cute, a civil letter spelling whiplash,
Tô tão no meio, as garotas bonitas devolvem, esmagadoI'm so in between the pretty girls give back, crushed
Pelo impacto, o Coelhinho Aconchegante é pra criançada, mas aFrom impact, the Snuggle Bunny's for the kids, but the
Equipe tá tão vazia, arranca o espinho das minhas costelas, feche osTeams so empty, pull the thorn from my ribs, close the
Olhos quando eu dou, agora tô indo perder um pouco de sono, euEyes when I give, now I'm off to lose some sleep, I'd
Realmente poderia usar um, jogo as pedras e escovo meus dentes,Could really use some, toss the rocks and brush my teeth,
Então agora sou só um esquisito, mas eu quero fazer filhotes,So now I'm just a creep, but I want to make puppies,
Yo, eu sou um anel de diamante, um manequim perseguindo idiotas, agoraYo I'm a diamond ring, a mannequin chasing dummies, now
Tô me sentindo meio mal, dizem as paredes que eu queroI'm feeling kind of crumby, say's the walls I want to
Viver, o Sr. Kool é tão sexy, deixe o mundo torcer minha cabeça...Live, Mr. Kool's so sexy, let the world twist my lid...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Extra Kool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: